
Ramallah (UNA/WAFA) - Predsjednik Države Palestine Mahmoud Abbas predsjedavao je u subotu navečer u predsjedničkom sjedištu u gradu Ramallah sastankom Izvršnog komiteta Palestinske oslobodilačke organizacije.
Abas je u svom govoru na početku sastanka rekao:
Naša stvar danas prolazi kroz izuzetno delikatne i teške okolnosti, jer su naši ljudi u Pojasu Gaze izloženi genocidnom ratu i masakrima koje su počinile izraelske okupacione snage, pred očima cijelog svijeta.
Od prvog trenutka smo uložili sve napore i ostvarili opsežne kontakte sa mnogim svjetskim liderima, kako bismo zaustavili ovu agresiju. Išli smo na samit u Kairu, održali desetine sastanaka i pozvali Vijeće sigurnosti UN-a da zaustavi agresiju. , donijeti humanitarnu pomoć, spriječiti raseljavanje u inostranstvo i zaustaviti napade na naseljenike i okupacione snage u Jerusalimu i na Zapadnoj obali, te traženje političkog rješenja zasnovanog na međunarodnom legitimitetu za okončanje okupacije ogromnom većinom, izraelske okupacione snage su na to odgovorile kopnenom invazijom i neviđenim intenziviranjem bombardovanja, razaranja i ubijanja.
Broj palestinskih žrtava do sada je dostigao oko 7500 Palestinaca, od kojih su većina djeca i žene, a broj ranjenih je dostigao oko 20, pored onih koji su još uvijek pod ruševinama.
Kažem svima koji me slušaju, kako da šutimo o ubistvu više od 3 palestinske djece? Kako da šutimo o bombardovanju bolnica? Kako da prećutimo ovo brutalno uništavanje i kolektivno kažnjavanje civila?
Pozivam zemlje svijeta da izvrše pritisak na Izrael da zaustave vodopad palestinske krvi, i pozivam naše ljude u ovim trenucima da se ujedine, podrže jedni druge i čvrsto stoje na našoj zemlji, pred licem ovog zločinca rat koji je ratna mašina izraelskih okupacionih snaga vodila protiv našeg naroda u Gazi, Zapadnoj obali i Jerusalimu.
Moramo se suočiti sa deportacijom, raseljavanjem i povratkom Nakbe.
U ovim kritičnim trenucima, poručujem našem narodu da ćemo obnoviti sve što je okupacija uništila u pojasu Gaze, a Gaza će ostati sastavni dio palestinske države uz Zapadnu obalu, uključujući istočni Jerusalem, i trn u oku agresora, a Jerusalim će ostati naša vječna prijestonica, sa svojim islamskim i kršćanskim svetinjama.
Takođe ne možemo zaboraviti u ovim trenucima naše pravedne mučenike, naše herojske zarobljenike i naše hrabre ranjenike. Pozdravljam naš narod, koji drži žar u Palestini, u egzilu, u dijaspori i u logorima, na njihovom herojskom stajanju pored slobodnih ljudi svijeta, kojima iskreno cijenimo njihov stav u solidarnosti sa nacionalnim i legitimnim pravima naši ljudi.
Pozivam braću i sestre, lidere arapskih zemalja, da održe hitan arapski samit kako bi zaustavili ovu brutalnu agresiju na naš palestinski narod i našu stvar, kako bismo se suočili s regionalnim i međunarodnim izazovima, i da učine sve što će omogućiti našem narodu da ostanu na svojoj zemlji i da okončaju okupaciju zemlje naše države, sa Jerusalimom kao glavnim gradom.
Izvršni komitet ostaje na hitnom i otvorenom sastanku kako bi pratio razvoj, komunikacije i tekući razvoj.
(završavam)



