Džeda (UNA/SPA) – Generalni sekretar Vijeća za saradnju arapskih država Zaljeva, gospodin Jassim Mohammed Al-Budaiwi, izdao je saopštenje za javnost nakon Zaljevskog konsultativnog samita lidera i šefova delegacija zemalja Vijeća za saradnju Zaljeva (GCC), koji je održan u Džedi. U njemu je naveo: „Kao odgovor na ljubazni poziv Čuvara Dvije svete džamije, kralja Salmana bin Abdulaziza Al Sauda, kralj Kraljevine Saudijske Arabije – neka ga Bog zaštiti i sačuva – Njihova Veličanstva i Visočanstva, lideri zemalja GCC-a – neka ih Bog zaštiti i sačuva – održali su svoj devetnaesti konsultativni sastanak, kojim je predsjedavao Njegovo Kraljevsko Visočanstvo Princ Mohammed bin Salman bin Abdulaziz Al Saud, prijestolonasljednik i premijer Kraljevine Saudijske Arabije – neka ga Bog zaštiti i sačuva – jučer, u utorak, 28. aprila 2026. godine, u gradu Džedi.“
Izjavio je da su Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - razgovarali o trenutnoj regionalnoj situaciji, posebno onoj vezanoj za eskalaciju u regiji i očigledne iranske napade kojima su bile izložene zemlje GCC-a i Hašemitska Kraljevina Jordan, te o sredstvima za pronalaženje diplomatskog puta kojim bi se okončala kriza i otvorio put postizanju sporazuma i razumijevanja koji će odgovoriti na zabrinutosti zemalja GCC-a i dugoročno unaprijediti sigurnost i stabilnost.
Dodao je da Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - cijene velikodušan poziv rukovodstva Kraljevine Saudijske Arabije za održavanje ovog samita, koji pokazuje spremnost Kraljevine da ojača solidarnost među zemljama GCC-a i koordinira njihove stavove kako bi se suočili s izazovima s kojima se regija trenutno suočava.
Objasnio je da su Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - izrazili svoju snažnu osudu i osudu očiglednih iranskih napada kojima su bile izložene zemlje GCC-a i Hašemitska Kraljevina Jordan, a koji su bili usmjereni na civilne objekte i infrastrukturne objekte, te su rezultirali gubitkom života i imovine, što predstavlja teško kršenje suvereniteta zemalja GCC-a, Povelje Ujedinjenih nacija, međunarodnog prava i pravila dobrog susjedstva. Ovi podmukli iranski napadi doveli su do naglog gubitka povjerenja u Iran od strane zemalja GCC-a, što zahtijeva od Irana da preuzme inicijativu i uloži ozbiljne napore u obnovu povjerenja.
Objasnio je da Njihova Veličanstva i Visosti - neka ih Bog zaštiti i sačuva - potvrđuju pravo zemalja GCC-a da se brane, pojedinačno ili kolektivno, u skladu s članom 51. Povelje Ujedinjenih nacija, i da poduzmu sve mjere za zaštitu svog suvereniteta, sigurnosti i stabilnosti, te na punu solidarnost među državama članicama, te da je sigurnost njenih zemalja nedjeljiva i da se svaki napad kojem je izložena bilo koja država članica smatra direktnim napadom na sve njene zemlje, u skladu s onim što je propisano u Sporazumu o zajedničkoj odbrani Vijeća za saradnju arapskih država Zaljeva.
Njegova Ekselencija je istakao pohvale Njihovih Veličanstava i Visočanstava - neka ih Bog zaštiti i sačuva - za visoku hrabrost i odvažnost koju su pokazale oružane snage zemalja GCC-a u odbrani zemalja GCC-a od očiglednih iranskih napada, te za sposobnosti i spremnost koje su ove snage pokazale, što im je omogućilo - nakon Božje milosti - da se suoče s raketnim i napadima dronovima i nose se s njima s visokim profesionalizmom i efikasnošću, te da očuvaju sigurnost država članica i resursa svojih naroda.
Također je istakao da su Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - pohvalili sposobnost koju su zemlje GCC-a pokazale da se nose s izazovima s kojima su se ove zemlje suočile kao rezultat ove krize. Zemlje GCC-a - hvala Bogu - uspjele su je prevladati zahvaljujući mudrosti koju su imale u suočavanju s njom i solidarnosti koja je među njima svjedočila u proteklom periodu. Države članice uspjele su velikom brzinom i efikasnošću obnoviti energetska postrojenja oštećena iranskim napadima, što je doprinijelo održavanju snabdijevanja energijom, kao i rješavanju poremećaja u lancima snabdijevanja i unapređenju saradnje u oblasti logistike i sektoru avijacije.
Objasnio je da su Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - izrazili svoje kategoričko odbacivanje nezakonitih iranskih mjera za zatvaranje Hormuškog moreuza, ometanje plovidbe u njemu i ugrožavanje njegove sigurnosti, te bilo kakvih mjera koje bi negativno uticale na plovidbu u njemu, uključujući nametanje taksi pod bilo kojim okolnostima ili imenom za brodove koji prolaze kroz njega, te o neophodnosti vraćanja sigurnosti i slobode plovidbe i vraćanja situacije u moreuzu na stanje prije 28. februara 2026. godine.
Njegova Ekselencija Generalni sekretar zaključio je svoju izjavu isticanjem direktiva Njihovih Veličanstava i Visočanstava, lidera država GCC-a – neka ih Bog zaštiti i sačuva – upućenih Generalnom sekretarijatu Vijeća za saradnju, naglašavajući potrebu ubrzanja ispunjavanja uslova za ostvarivanje pristupa svim zajedničkim projektima u Zaljevu, uključujući transportne i logističke usluge, te ubrzanja implementacije projekta Zaljevske željeznice. Također su istakli – neka ih Bog zaštiti i sačuva – važnost projekta električne interkonekcije između država GCC-a, pored ubrzanja početka koraka ka uspostavljanju projekta cjevovoda za transport nafte i plina, kao i projekta interkonekcije vode između država GCC-a, te nastavka proučavanja uspostavljanja područja za strateške rezerve u Zaljevu. Također je objasnio da su lideri država GCC-a – neka ih Bog zaštiti i sačuva – naglasili važnost intenziviranja vojne integracije između država GCC-a i ubrzanja završetka projekta sistema ranog upozoravanja na balističke rakete.
Izjavio je da su Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - razgovarali o trenutnoj regionalnoj situaciji, posebno onoj vezanoj za eskalaciju u regiji i očigledne iranske napade kojima su bile izložene zemlje GCC-a i Hašemitska Kraljevina Jordan, te o sredstvima za pronalaženje diplomatskog puta kojim bi se okončala kriza i otvorio put postizanju sporazuma i razumijevanja koji će odgovoriti na zabrinutosti zemalja GCC-a i dugoročno unaprijediti sigurnost i stabilnost.
Dodao je da Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - cijene velikodušan poziv rukovodstva Kraljevine Saudijske Arabije za održavanje ovog samita, koji pokazuje spremnost Kraljevine da ojača solidarnost među zemljama GCC-a i koordinira njihove stavove kako bi se suočili s izazovima s kojima se regija trenutno suočava.
Objasnio je da su Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - izrazili svoju snažnu osudu i osudu očiglednih iranskih napada kojima su bile izložene zemlje GCC-a i Hašemitska Kraljevina Jordan, a koji su bili usmjereni na civilne objekte i infrastrukturne objekte, te su rezultirali gubitkom života i imovine, što predstavlja teško kršenje suvereniteta zemalja GCC-a, Povelje Ujedinjenih nacija, međunarodnog prava i pravila dobrog susjedstva. Ovi podmukli iranski napadi doveli su do naglog gubitka povjerenja u Iran od strane zemalja GCC-a, što zahtijeva od Irana da preuzme inicijativu i uloži ozbiljne napore u obnovu povjerenja.
Objasnio je da Njihova Veličanstva i Visosti - neka ih Bog zaštiti i sačuva - potvrđuju pravo zemalja GCC-a da se brane, pojedinačno ili kolektivno, u skladu s članom 51. Povelje Ujedinjenih nacija, i da poduzmu sve mjere za zaštitu svog suvereniteta, sigurnosti i stabilnosti, te na punu solidarnost među državama članicama, te da je sigurnost njenih zemalja nedjeljiva i da se svaki napad kojem je izložena bilo koja država članica smatra direktnim napadom na sve njene zemlje, u skladu s onim što je propisano u Sporazumu o zajedničkoj odbrani Vijeća za saradnju arapskih država Zaljeva.
Njegova Ekselencija je istakao pohvale Njihovih Veličanstava i Visočanstava - neka ih Bog zaštiti i sačuva - za visoku hrabrost i odvažnost koju su pokazale oružane snage zemalja GCC-a u odbrani zemalja GCC-a od očiglednih iranskih napada, te za sposobnosti i spremnost koje su ove snage pokazale, što im je omogućilo - nakon Božje milosti - da se suoče s raketnim i napadima dronovima i nose se s njima s visokim profesionalizmom i efikasnošću, te da očuvaju sigurnost država članica i resursa svojih naroda.
Također je istakao da su Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - pohvalili sposobnost koju su zemlje GCC-a pokazale da se nose s izazovima s kojima su se ove zemlje suočile kao rezultat ove krize. Zemlje GCC-a - hvala Bogu - uspjele su je prevladati zahvaljujući mudrosti koju su imale u suočavanju s njom i solidarnosti koja je među njima svjedočila u proteklom periodu. Države članice uspjele su velikom brzinom i efikasnošću obnoviti energetska postrojenja oštećena iranskim napadima, što je doprinijelo održavanju snabdijevanja energijom, kao i rješavanju poremećaja u lancima snabdijevanja i unapređenju saradnje u oblasti logistike i sektoru avijacije.
Objasnio je da su Njihova Veličanstva i Visosti, lideri zemalja GCC-a - neka ih Bog zaštiti i sačuva - izrazili svoje kategoričko odbacivanje nezakonitih iranskih mjera za zatvaranje Hormuškog moreuza, ometanje plovidbe u njemu i ugrožavanje njegove sigurnosti, te bilo kakvih mjera koje bi negativno uticale na plovidbu u njemu, uključujući nametanje taksi pod bilo kojim okolnostima ili imenom za brodove koji prolaze kroz njega, te o neophodnosti vraćanja sigurnosti i slobode plovidbe i vraćanja situacije u moreuzu na stanje prije 28. februara 2026. godine.
Njegova Ekselencija Generalni sekretar zaključio je svoju izjavu isticanjem direktiva Njihovih Veličanstava i Visočanstava, lidera država GCC-a – neka ih Bog zaštiti i sačuva – upućenih Generalnom sekretarijatu Vijeća za saradnju, naglašavajući potrebu ubrzanja ispunjavanja uslova za ostvarivanje pristupa svim zajedničkim projektima u Zaljevu, uključujući transportne i logističke usluge, te ubrzanja implementacije projekta Zaljevske željeznice. Također su istakli – neka ih Bog zaštiti i sačuva – važnost projekta električne interkonekcije između država GCC-a, pored ubrzanja početka koraka ka uspostavljanju projekta cjevovoda za transport nafte i plina, kao i projekta interkonekcije vode između država GCC-a, te nastavka proučavanja uspostavljanja područja za strateške rezerve u Zaljevu. Također je objasnio da su lideri država GCC-a – neka ih Bog zaštiti i sačuva – naglasili važnost intenziviranja vojne integracije između država GCC-a i ubrzanja završetka projekta sistema ranog upozoravanja na balističke rakete.
(završavam)


