
Джеда (UNA) – Съветът на външните министри на държавите-членки на Организацията за ислямско сътрудничество, заседаващ на двадесет и второто си извънредно заседание в събота, 10 януари 2026 г., относно развитието на ситуацията във Федерална република Сомалия след признаването от Израел, окупационната сила, на така наречения регион „Сомалиленд“, ръководейки се от принципите и целите на Устава на Организацията за ислямско сътрудничество;
Потвърждавайки отново всички резолюции, приети от сесиите на Ислямската конференция на върха и Съвета на министрите на външните работи, отнасящи се до Федерална република Сомалия;
Позовавайки се на заключителното изявление, направено от извънредното открито заседание на Изпълнителния комитет „на ниво постоянни представители“, проведено на 1 януари 2026 г. в централата на Генералния секретариат на Организацията за ислямско сътрудничество в Джеда, за обсъждане на развитието на ситуацията във Федерална република Сомалия след признаването от Израел, окупационната сила, на така наречения регион „Сомалиленд“ за независима държава, и подчертавайки зачитането на суверенитета, националното единство и териториалната цялост на държавите и ненамесата във вътрешните им работи, както и принципа за непризнаване на ситуации, произтичащи от незаконни действия в съответствие с принципите на международното право и Устава на Организацията на обединените нации;
В светлината на сериозните и безпрецедентни последици от действията на Израел, окупационната сила, признавайки така наречения регион „Сомалиленд“ за независима държава, и от негова страна, грубото нарушаване на суверенитета, националното единство и териториалната цялост на Федерална република Сомалия и пряката заплаха за регионалния и международния мир и сигурност:
1 - Остро осъжда и категорично отхвърля действията, предприети от Израел, окупационната сила, на 26 декември 2025 г., за признаване на така наречения регион „Сомалиленд“ за независима държава и подчертава, че това действие представлява грубо нарушение на суверенитета, националното единство, териториалната цялост и международно признатите граници на Федерална република Сомалия.
2 - Потвърждава пълната си подкрепа за суверенитета на Федерална република Сомалия и непоколебимата си солидарност с правителството и народа на Сомалия, и отново заявява категоричното си отхвърляне на всякакви мерки или действия, които биха подкопали нейното единство, териториална цялост или суверенитет над цялата ѝ територия.
3 - В него се потвърждава, че зачитането на суверенитета и териториалната цялост на държавите и отхвърлянето на сепаратистки схеми представляват крайъгълния камък на регионалната сигурност и стабилност и че всяко нарушаване на това ще се отрази негативно на международния мир и сигурност.
4 - Подчертава, че действията на израелските окупационни сили представляват грубо нарушение на международното право и Устава на Организацията на обединените нации, тежко нарушение на принципа за зачитане на суверенитета на държавите и целостта на техните територии, както и пряка заплаха за мира и сигурността в Африканския рог и региона на Червено море, и имат сериозни последици за международния мир и сигурност.
5 - В него се потвърждава, че признаването от Израел, окупационната сила, на така наречената територия „Сомалиленд“ за независима държава е нищожен акт без правна сила и не води до никакъв международен правен статут или задължение. То представлява явно нарушение на принципите на международното публично право, Устава на Организацията на обединените нации, Устава на Организацията за ислямско сътрудничество и всички харти, регулиращи отношенията между държавите, и представлява опасен и неприемлив прецедент, който заплашва международния мир и сигурност.
6 - Потвърждава, че така наречената „Сомалиленд“ е неразделна част от Федерална република Сомалия и няма никакъв независим международноправен статут, както и че всеки опит за отделянето или признаването ѝ представлява явна намеса във вътрешните работи на Сомалия и пряка атака срещу единството и суверенитета на Федерална република Сомалия.
7 – Остро осъжда незаконното посещение на израелски служител, окупационната сила, на 6 януари 2026 г. в така наречената територия „Сомалиленд“, която е неразделна част от Федерална република Сомалия, и потвърждава, че това посещение представлява грубо нарушение на суверенитета и териториалната цялост на Федерална република Сомалия.
8 - Категорично отхвърля всяко незаконно чуждестранно военно, охранително или разузнавателно присъствие на която и да е част от сомалийската територия, и по-специално всяко присъствие на израелските окупационни сили, и потвърждава, че всеки опит за установяване на военни бази, споразумения за сигурност или отбрана или каквито и да е инвестиции, включително такива от стратегически характер, или каквото и да е чуждестранно присъствие без съгласието на легитимното федерално правителство на Сомалия, представлява атака срещу националния суверенитет и червена линия, която не може да бъде премината.
9 - Подчертава, че действията на Израел, окупационната сила, представляват тежко нарушение на международното право и пряка заплаха за мира и сигурността в региона на Африканския рог и Червено море, и имат сериозни последици за международния мир и сигурност, свободата на корабоплаване и международната търговия.
10 - Потвърждава подкрепата си за правителството на Федерална република Сомалия, като член на Организацията на обединените нации и непостоянен член на Съвета за сигурност, в усилията му да мобилизира международна подкрепа за отхвърляне на този провокативен израелски акт и отново заявява подкрепата си за единството и териториалната цялост на Сомалия.
11. Признава правото на Федерална република Сомалия да прибягва до компетентните международни съдебни и правни механизми, за да подведе под отговорност всяка страна, която нарушава нейния суверенитет или подкрепя незаконни действия, които засягат нейното единство и териториална цялост.
12 – Призовава всички държави членки и международни и регионални организации да се въздържат от всякакво признаване или отношения, изрични или имплицитни, политически, дипломатически, икономически или правни, с властите на така наречения регион „Сомалиленд“, извън рамките на националния суверенитет на Федерална република Сомалия.
13 - Предупреждава се срещу пряко или непряко сътрудничество с израелските планове за разселване на палестинския народ, тъй като всяко сътрудничество представлява съучастие в тежки престъпления и нарушения на международното право и международното хуманитарно право и води до международна правна отговорност.
14. Напълно отхвърля всяка възможна връзка между тази мярка и каквито и да е опити за насилствено изселване на палестинския народ от неговата земя и потвърждава категоричното си отхвърляне на всякакви призиви, планове или политики, насочени към каквато и да е форма на насилствено изселване на палестинския народ, под какъвто и да е претекст, в или извън Палестина, включително ивицата Газа, или всякакви опити за промяна на географския или демографския състав на окупираната палестинска територия.
15 - В него се предупреждава, че тези практики подкопават регионалните и международните усилия за борба с тероризма и отварят вратата за създаване на крехка среда, уязвима за проникване и експлоатация от екстремистки и терористични групи, което се отразява негативно на регионалната и международната сигурност.
16. Той предупреждава срещу опитите за милитаризиране на Африканския рог, Червено море и Аденския залив, поради сериозните последици, които това би имало върху регионалната и международната морска сигурност и стабилността на жизненоважни корабни пътища.
17 – Подчертава, че действията на Израел, окупационната сила, представляват опасен опит за едностранно изменение на геополитическата карта в Аденския залив и Червено море край бреговете на Сомалия, и призовава международната общност да се противопостави на тези действия като заплаха за регионалния и международния мир и сигурност, както и за свободата на корабоплаване и международната търговия.
18 - Генералният секретар на Организацията за ислямско сътрудничество призовава да се обърнем към председателите на Съвета за сигурност на ООН и Общото събрание на ООН, към генералния секретар на ООН и към международни и регионални организации, за да подчертаем сериозността на нарушаването на суверенитета на Федерална република Сомалия от страна на Израел, окупационната сила, и атаката срещу нейната териториална цялост, и да ги призовем да заемат официална позиция, отхвърляйки това признание като заплаха за международния мир и сигурност в съответствие с разпоредбите на Устава на ООН.
19 - Призовава държавите-членки на Организацията за ислямско сътрудничество да координират позициите си и да предприемат съвместни действия в рамките на Организацията на обединените нации, международните и регионалните организации и многостранните форуми, включително групите на ОИК в държави, които не са членки, в подкрепа на единството и суверенитета на Федерална република Сомалия.
20 - Международната общност, и по-специално постоянните членове на Съвета за сигурност, са призовани да поемат своите правни и морални отговорности в консенсусна рамка за поддържане на международния мир и сигурност и да противодействат на всякакви опити за налагане на нови реалности, противоречащи на международното право, в региона на Африканския рог.
21 – Ислямската група в Ню Йорк решава да предприеме действия в рамките на Организацията на обединените нации, за да потвърди суверенитета, единството и териториалната цялост на Сомалия и да отхвърли всякакви мерки, произтичащи от признаването.
Незаконността на т. нар. Сомалиленд, включително внасянето на резолюция по този въпрос в Общото събрание на ООН
22 - Генералният секретар е натоварен със задачата да следи за изпълнението на тази резолюция и да докладва за това на петдесет и втората сесия на Съвета на министрите на външните работи.
Решение № (2)
Относно продължаващата агресия на Израел, окупационната сила, срещу палестинския народ и плановете му за анексиране и изселване от земите му
Съветът на министрите на външните работи на държавите-членки на Организацията за ислямско сътрудничество, заседаващ на двадесет и второто си извънредно заседание в събота, 10 януари 2026 г., относно развитието на ситуацията във Федерална република Сомалия след признаването от Израел, окупационната сила, на така наречения регион „Сомалиленд“ за независима държава;
В светлината на продължаващите нарушения от страна на Израел, окупационната сила, и нарушаването от негова страна на споразумението за прекратяване на огъня в ивицата Газа, в допълнение към продължаващите нарушения и престъпления на Западния бряг, включително Йерусалим, и незаконното разширяване на селищата на окупираната палестинска земя; и като същевременно потвърждава принципите и целите на Хартата на Организацията за ислямско сътрудничество;
Потвърждавайки отново всички резолюции, издадени от ислямските срещи на върха и министерските съвети на Организацията за ислямско сътрудничество по въпроса за Палестина и Ал-Кудс аш-Шариф, включително извънредните съвместни арабски и ислямски срещи на върха за обсъждане на израелската агресия срещу палестинския народ, проведени в Рияд, Кралство Саудитска Арабия през 2023 и 2024 г., както и резолюциите, издадени от петдесет и първата сесия на Съвета на външните министри на Организацията за ислямско сътрудничество, проведена в Истанбул, Република Турция, на 21 и 22 юни 2025 г.; припомняйки, че Съветът за сигурност на Организацията на обединените нации носи основната отговорност за поддържането на международния мир и сигурност;
Признавайки, че Израел, окупационната сила, практикува апартейд и системно нарушава международното право;
Потвърждавайки отново важността на въпроса за Йерусалим и неговата защита, който е в основата на целите, принципите и работата на организацията, както и палестинската арабска и ислямска идентичност на Йерусалим като столица на Държавата Палестина и нейния пълен суверенитет над него.
Като потвърждаваме отново централното място на палестинската кауза за цялата ислямска нация и подкрепяме неотменните права на палестинския народ, на първо място сред които правото му на самоопределение, завръщането на палестинските бежанци, суверенитета му над природните му ресурси и правото му на независимост и създаване на независима и суверенна държава Палестина с границите отпреди 4 юни 1967 г. и със столица Йерусалим;
1 - В него се потвърждава, че справедливият, траен и всеобхватен мир в Близкия изток, като стратегическа опция, се основава на пълното оттегляне на Израел, окупационната сила, от цялата палестинска територия, окупирана от 1967 г. насам, включително ивицата Газа и Западния бряг, включително Източен Йерусалим, и дава възможност на правителството на Държавата Палестина и палестинския народ да възстановят своите законни права, включително правото си на самоопределение, независимост и свобода, и въплъщение на суверенитета на Държавата Палестина в границите отпреди 4 юни 1967 г., със столица Източен Йерусалим, и правото на палестинските бежанци на завръщане и обезщетение въз основа на съответните резолюции на Организацията на обединените нации, както и на Арабската мирна инициатива с всички нейни елементи и естествената ѝ последователност, както е посочено в последователните арабски и ислямски срещи на върха от 2002 г. насам.
2. Призовава за консолидиране и устойчивост на прекратяването на огъня, прекратяване на агресията на Израел, окупационната сила, срещу палестинския народ, особено в ивицата Газа, и преход към втората фаза на споразумението за прекратяване на огъня, както е предвидено в Резолюция 2803 на Съвета за сигурност, пълно изтегляне на Израел, завършване на фазата на възстановяване и преминаване към реконструкция, което да даде възможност на правителството на Държавата Палестина да упражнява всички свои функции в ивицата Газа, отваряне на всички контролно-пропускателни пунктове и осигуряване на адекватно доставяне на хуманитарна помощ до всички части на ивицата, и държи Израел, колониалната окупационна сила, изцяло отговорен за провала на усилията в резултат на неизпълнението на задълженията му;
3 - Потвърждава абсолютното отхвърляне и твърдата опозиция срещу плановете, насочени към индивидуално или колективно разселване на палестинския народ в рамките на или извън неговата земя, или насилствено разселване, изгнание и депортиране под каквато и да е форма и при каквито и да е обстоятелства или оправдания, считайки това за етническо прочистване, тежко нарушение на международното право, престъпление срещу човечеството съгласно Римския статут на Международния наказателен съд, неприемливо посегателство върху суверенитета и стабилността на държавите и заплаха за тяхната сигурност и териториална цялост. Осъжда политиките на глад и изгорена земя или създаването на враждебни условия, насочени към принуждаване на палестинския народ да напусне земята си, и отхвърля всякакви израелски опити за намаляване на палестинската география и демография.
4 - Той призова за прекратяване на всички политики и процедури на анексиране, незаконно заселване, разрушаване на домове, конфискация на земя, унищожаване на инфраструктура, тероризъм от страна на заселници, израелски военни нахлувания в палестински лагери и градове, фрагментация на палестинските градове и села, тормоз над палестинци на израелски военни контролно-пропускателни пунктове и опити за налагане на предполагаем израелски суверенитет над която и да е част от окупираната палестинска територия, включително Йерусалим, което заплашва да разпали цялата ситуация по безпрецедентен начин, допълнително разпалва и усложнява регионалната ситуация и представлява грубо нарушение на принципите на международното право и съответните резолюции на Организацията на обединените нации и заплаха за международния мир и сигурност.
5 - Решително осъжда продължаващите действия и политики на Израел, окупационната сила, и неговите незаконни практики, включително налагането на расистки закони, които нарушават всички международни резолюции и закони в Свещения град Йерусалим, включително насилственото разселване на първоначалните му палестински жители, разрушаването на домове, изграждането на селища и стената, която да го изолира от естествената му палестинска среда, преследването на християнски и мюсюлмански богомолци и възпрепятстването им да имат достъп до местата си за поклонение и да извършват религиозните си обреди, както и тези, насочени към юдаизиране на Свещения град и промяна на съществуващата историческа и правна реалност, и промяна на неговите исторически забележителности, неговата палестинска арабска и ислямска идентичност и неговия демографски състав, като същевременно подчертава, че всички тези мерки са нищожни.
6 - Потвърждава се, че благословената джамия Ал-Акса/Благородното светилище, с цялата си площ от
Комплексът на джамията Ал-Акса с площ от 144 000 квадратни метра е място за поклонение изключително за мюсюлмани. Отделът по въпросите на Йерусалимския вакъф и джамията Ал-Акса, свързан с йорданското Министерство на вакъфите, е единственият легитимен орган, отговорен за управлението, поддържането и регулирането на достъпа до комплекса на джамията Ал-Акса, в рамките на историческата хашемитска пазителска отговорност на ислямските и християнските свети места в окупирания Йерусалим. Изявлението също така потвърждава ролята на Йерусалимския комитет, председателстван от Негово Величество крал Мохамед VI на Мароко, и приветства усилията на свързаната с него агенция „Байт Мал Ал-Кудс“.
7 - Призовава всички държави членки да спазват резолюциите на ислямските срещи на върха и други конференции относно предприемането на действия срещу всяка държава, която признава окупирания град Йерусалим за предполагаема столица на Израел, колониалната окупационна сила, или премества посолството си в него, включително чрез ограничаване и преразглеждане на отношенията с него, докато не се съобрази със съответните резолюции на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации, и изисква от държавите членки да използват своето влияние и отношения с всички държави, за да заявят своята позиция и да предадат позицията и твърдото послание на Организацията за ислямско сътрудничество относно Свещения град Йерусалим.
8 - Потвърждава, че всички престъпления, извършени от Израел, окупационната сила, представляват военни престъпления, престъпления срещу човечеството и престъплението геноцид, които изискват отговорност и наказателно преследване съгласно международното и международното наказателно право. Подчертава необходимостта от присъединяване към делото, заведено пред Международния съд на ООН относно нарушението от страна на Израел, окупационната сила, на разпоредбите на Конвенцията от 1948 г. за предотвратяване и наказване на престъплението геноцид. Подчертава също така важността на последващите действия по прилагането на правните становища, издадени от Международния съд, за да се гарантира, че Израел, окупационната сила, ще бъде подведен под отговорност за продължаващата си незаконна окупация и геноцидните престъпления, които е извършил и продължава да извършва в Държавата Палестина.
9 – Изразява силното си осъждане и дълбоко неодобрение на предварителното одобрение от т. нар. израелски Кнесет на изменението, отнасящо се до т. нар. „Закон за спиране на дейностите на UNRWA за годината“
2025 г.“, която забранява предоставянето на водоснабдителни и електрически услуги на имоти, регистрирани на името на Агенцията на ООН за подпомагане и строителство на палестинските бежанци (UNRWA), и позволява конфискацията на нейните имоти, и потвърждава, че Израел няма суверенитет над окупираната палестинска територия, а по отношение на UNRWA, в този контекст, потвърждава необходимостта от решаване на проблема с палестинските бежанци по справедлив и всеобхватен начин и гарантиране на правото им на завръщане в съответствие с резолюциите с международна легитимност, както и постоянната отговорност на Организацията на обединените нации по отношение на палестинския въпрос във всичките му аспекти, и отхвърля всяко нарушение на него или на неговите отговорности, както и непромяната или прехвърлянето на неговите отговорности на която и да е друга страна, и потвърждава необходимостта UNRWA да продължи да носи своите отговорности за предоставяне на жизненоважни услуги на палестинските бежанци в лагерите и извън тях в петте си зони на действие, и призовава държавите и донорите да изпълняват задълженията си да подкрепят агенцията политически и финансово, и призовава държавите членки да мобилизират повече политическа и финансова подкрепа за агенцията;
10. Остро осъжда нападенията на Израел, окупационната сила, срещу джамията „Ибрахими“ в Хеврон, най-скорошното незаконно решение за оттегляне на правомощията за планиране и строителство в джамията „Ибрахими“ от община Хеврон и прехвърлянето им на организации, свързани с незаконната израелска окупация, както и продължаването на незаконните мерки, насочени към пълното завземане и контрол над джамията, и потвърждава, че обектът на световното наследство в Стария град на Хеврон, включително джамията „Ибрахими“, е неразделна част от земята на Държавата Палестина и нейното културно наследство, и държи Израел, незаконната колониална окупационна сила, изцяло отговорен за тези нападения, които нарушават международното право, и призовава държавите членки да сътрудничат с ЮНЕСКО в подкрепа на всички действия за незабавно спиране на израелските нарушения и планове;
11 – Осъжда всички незаконни мерки, предприети от Израел, окупационната сила, срещу международни хуманитарни и помощни организации, последното от които беше решението на израелските окупационни власти да отменят разрешителните за работа на 37 от най-видните международни хуманитарни и помощни организации, действащи на територията на Държавата Палестина, по-специално в ивицата Газа. Призовава международната общност и Организацията на обединените нации да отхвърлят тези израелски мерки и да предприемат всички необходими наказателни стъпки, за да противодействат на тези незаконни и ответни политики и да възпрат Израел, окупационната сила, от неговите престъпления и тежки нарушения на международното право.
12 - Потвърждава отново подкрепата си за Нюйоркската декларация и приложенията към нея, издадени от Международната конференция на високо ниво за мирно уреждане на палестинския въпрос и прилагане на решението за две държави, както и необходимостта от предприемане на всички стъпки за прилагане на Нюйоркската декларация и съответните резолюции на ООН по палестинския въпрос.
13 – Приветства позициите и решенията на държавите, които са признали Държавата Палестина, потвърждаващи и предоставящи фундаментална подкрепа за правното и историческо право на палестинския народ на самоопределение и установяване на неговата независима държава в международно признатите граници от 1967 г., и настоятелно призовава всички държави, които все още не са признали Държавата Палестина, да изпълнят задължението си, като признаят Държавата Палестина със столица Източен Йерусалим и подкрепят пълноправното ѝ членство в Организацията на обединените нации, считайки това за основен стълб за прилагането и защитата на решението за две държави и постигането на мир и стабилност в региона и света.
14 - Осъжда и денонсира израелските практики срещу смелите палестински затворници в израелските центрове за задържане и призовава международната общност и международните институции да работят за гарантиране на техните права под закрилата на международното хуманитарно право и тяхното освобождаване. Осъжда и израелските стъпки за узаконяване на смъртното наказание срещу палестински затворници и го счита за допълнително престъпление, грубо и неморално нарушение на международното право, по-специално на международното хуманитарно право и Женевските конвенции, включително Първата и Третата Женевска конвенция относно военнопленниците и ранените на фронта от 1949 г.
15 - Призовава всички държави да предоставят подкрепа и хуманитарна помощ на палестинския народ, за да облекчат страданията му и да укрепят устойчивостта му на земята му, както и да продължат да работят за прекратяване на окупацията и израелската блокада, наложена на правителството на Държавата Палестина, и да освободят средствата за разчистване. Призовава държавите да се присъединят към спешната международна коалиция, обявена от Кралство Саудитска Арабия, за подкрепа на бюджета на Палестинската власт. Оценява важната роля, която играят международните хуманитарни организации и агенциите на ООН, действащи на окупираната палестинска територия, особено UNRWA, и призовава за предоставяне на необходимата подкрепа.
16 - Генералният секретар е натоварен със задачата да следи за изпълнението на тази резолюция и да докладва за това на петдесет и втората сесия на Съвета на министрите на външните работи.
(завършвам)



