Платформа для борьбы с дезинформацией в СМИ

начало   –   О платформе   –   Распространение в СМИ терминологии палестинского дела 

Важные термины для палестинского вопроса
и юридическое толкование его использования


Загрузить PDF-файл

 

Заблуждения Правильный палестинский термин Термин на английском языке
Территории Палестины Оккупированная палестинская территория Оккупированной палестинской территории
спорные территории (Оккупированная территория/Оккупированная палестинская территория) по местоположению Оккупированная территория/Оккупированная палестинская территория
Создание палестинского государства Олицетворение государства / Независимость / Прекращение оккупации Государственное воплощение / Независимость / Конец оккупации
Палестинская администрация/Палестинские власти Государство Палестина / Палестинское правительство / Правительство Государства Палестина Государство Палестина/Палестинец
Правительство/Правительство Государства Палестина
Западный берег и сектор Газа Сектор Газа, Западный берег, включая Восточный Иерусалим Западный берег, сектор Газа, включая Восточный Иерусалим
Война в Газе/Война/Война между Израилем и ХАМАС/Война в Израиле Геноцидная война в секторе Газа/агрессия в секторе Газа/агрессия против палестинского народа/агрессия израильских оккупационных властей Сектор Газа/Агрессия против палестинского народа/Агрессия израильской оккупации
ЦАХАЛ/Армия обороны Израиля/Министр обороны Израиля Израильская оккупационная армия/израильские оккупационные силы/израильские оккупационные власти/военный министр/так называемый «министр обороны Израиля». Израильская оккупационная армия/израильская оккупация
Силы/израильские оккупационные власти/так называемые
Министр обороны Израиля или «министр обороны Израиля»
Оборона"
Жители Газы Палестинцы/граждане Палестины в секторе Газа Палестинский народ/палестинские граждане в секторе Газа
Газа Сектор Газа (в дополнение к названию провинции) / Южные провинции Сектор Газа (включая провинцию)/Южные провинции
разделительная стена/стена-разделитель/забор безопасности Стена / Стена аннексии / Стена апартеида Стена (как ее использует Международный Суд
Справедливость) / Стена аннексий и экспансий, стена апартеида
Координатор деятельности правительства на территориях (COGAT) / Гражданская администрация Так называемый «Координатор» или «Гражданская администрация» оккупационных сил на оккупированной палестинской территории / Должностное лицо оккупационной власти / Администрация израильских оккупационных властей Так называемый координатор «израильских гражданских властей» на оккупированной палестинской территории
Правительство Израиля / Правительство Израиля / Еврейское государство Израиль, оккупационная держава/израильское оккупационное правительство/израильские оккупационные власти Израиль, оккупирующая держава/Правительство израильской оккупации/Израильские оккупационные власти
Верховный суд/Система военного правосудия Израиля Так называемый «Верховный суд» колониальной оккупации/оккупационных судов Так называемый Верховный суд Израиля/Израильский оккупационный суд [ы]
Зоны A/B/C Оккупированная палестинская территория/так называемые зоны A/B/C,
Лучше не упоминать о разделах земли и всегда ссылаться на (оккупированную палестинскую территорию или территорию Государства Палестина).
Оккупированная палестинская территория или территория Государства Палестина. Рекомендуется избегать упоминаний территорий A, B и C.

 

Юридическое толкование использования некоторых терминов

 

На следующий день после войны Достижение постоянного прекращения огня/После окончания агрессии, после войны геноцида
система дискриминации и апартеида Метафорический термин, описывающий государственную политику, основанную на расовом превосходстве или расовой ненависти, такую как апартеид, сегрегация или дискриминация, включая коллективные наказания, воспрепятствование свободе передвижения и поездок/ограничение и предотвращение передвижения и поездок/военные контрольно-пропускные пункты/а также временной и пространственный контроль над палестинскими гражданами.
расовая дискриминация
апартеид
Термин «расовая дискриминация» в первую очередь связан с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации и, в частности, используется для обозначения дискриминационной практики по признаку расы, цвета кожи, происхождения, национальной или этнической принадлежности. Соответственно, общее использование этого термина связано с национальным уровнем и с описанием обязательств Государства Палестина в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации, в то время как термины «апартеид»/«расовая сегрегация»/«апартеид» упоминаются в Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
срок Все формы расовой дискриминации, а также в Международной конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него (о которой упоминалось в документе «Политическая коммуникация в Палестине»), где статья 3 Международной конвенции о ликвидации расовой дискриминации гласит, что «Государства-участники особо осуждают расовую сегрегацию и апартеид и обязуются предупреждать, запрещать и искоренять всякую подобную практику на территориях, находящихся под их юрисдикцией». Поэтому во всех обсуждениях расистской практики Израиля в отношении палестинского народа используется именно этот термин, поскольку он более соответствует контексту.
незаконная израильская оккупация Использование термина «незаконная израильская оккупация», как указано в консультативном заключении Международного суда ООН от 2024 года.
Что касается термина «незаконный», то, по мнению Международного суда, он используется для описания незаконной политики и практики израильской оккупации.
Проект колониальных поселений/незаконные колониальные поселения на палестинской земле Согласно определению Международного уголовного суда, переселение населения на оккупированные земли является преступлением, и образно говоря, переселение поселенцев может быть использовано в соответствии со статьей 8 Римского статута.
Палестинские заключенные/палестинские задержанные/похищенные лица Юридическое толкование
срок Не все палестинские заключённые, содержащиеся в оккупационных тюрьмах, являются военнопленными. Международное гуманитарное право предусматривает условия для классификации или определения того, кто может считаться военнопленным и кто участвовал в боевых действиях. Следует отметить, что лица, подпадающие под определение военнопленных, не могут быть судимы или освобождены до подписания мирного соглашения о прекращении состояния войны или оккупации.
Так называемый израильский министр оккупации Важно включать фразу «так называемый» или использовать ссылку в скобках, например, «министр обороны Израиля», когда речь идет об израильском оккупационном министре, в юридических целях и для определения лица, которое несет международную уголовную ответственность.
Рекомендация использовать термин «коллективное наказание». Коллективное наказание является военным преступлением и запрещено международным гуманитарным правом. Запрет на коллективное наказание является всеобъемлющим, поскольку он не ограничивается только уголовными наказаниями, но также распространяется на «все виды наказаний и преследований, особенно административные, будь то посредством полицейских действий или иным образом».
Перейти к верхней кнопке

Чат-бот UNA

Добро пожаловать! 👋

Выберите тип помощи:

Инструмент проверки фейковых новостей

Введите текст новости или утверждения, которое вы хотите проверить, и система проанализирует его и сравнит с надежными источниками, чтобы определить его достоверность.

0 Письмо
Информация проверяется.
Контент-анализ...

Требуется подтверждение

Положение дел

Анализ