جدہ (یو این اے) مملکت سعودی عرب اور جمہوریہ عراق کے درمیان مشترکہ دوطرفہ تعاون کے تسلسل اور دونوں برادر ممالک کے درمیان تاریخی برادرانہ تعلقات کی بنیاد پر اور شہزادہ محمد بن سلمان بن عبدالعزیز کی ہدایات پر عمل درآمد میں۔ آل سعود، سعودی عرب کے ولی عہد اور وزیر اعظم، اور جمہوریہ عراق کے وزیر اعظم، محمد شایع السودانی اور ان تعلقات کو مضبوط بنانے میں دو طرفہ کام کی اہمیت کے ساتھ، اور تمام میں نتیجہ خیز تعاون کے بندھن کو مضبوط کرنے کی خواہش کے ساتھ۔ سعودی-عراق رابطہ کونسل کے پانچویں اجلاس کا کام جمعرات 5 ذی القعدہ 1444 ہجری بمطابق 25 مئی 2023 عیسوی کو سعودی عرب کے شہر جدہ میں منعقد ہوا۔ کونسل کے ارکان اور کمیٹیوں کے سربراہان۔ سعودی اور عراقی فریقوں کے ذیلی ادارے۔
سعودی وفد کی سربراہی وزیر تجارت ڈاکٹر ماجد بن عبداللہ القصابی نے کی اور عراقی جانب سے نائب وزیر اعظم، وزیر منصوبہ بندی اور کونسل کے چیئرمین ڈاکٹر محمد علی تھے۔ تمیم۔
اور ان گہرے اور تاریخی برادرانہ رشتوں اور بندھنوں کی بنیاد پر جو مملکت سعودی عرب اور جمہوریہ عراق کو متحد کرتے ہیں، اور ان کے دو برادر لوگوں کے درمیان، اور ان کے درمیان امتیازی تعلقات کو مضبوط بنانے کے لیے، آج جمعرات، ذی الحج کو۔ القدس 5، 1444 ہجری، 25 مئی 2023 عیسوی کی مناسبت سے، سعودی عراقی رابطہ کونسل کے پانچویں اجلاس کا کام جدہ گورنریٹ، مملکت سعودی عرب، سعودی عرب میں منعقد ہوا۔
سعودی عراقی رابطہ کونسل کے پانچویں اجلاس کے کام کے حتمی بیان میں سعودی اور عراقی فریقوں کی تصدیق، دونوں برادر ممالک کے درمیان تمام شعبوں میں تعلقات کو مضبوط بنانے کے عزم کی تصدیق، سعودی عراقی رابطہ کونسل کے پانچویں اجلاس کے کام کا جائزہ کوآرڈینیشن کونسل اور گزشتہ چار اجلاسوں کے نتیجے میں ہونے والے معاہدوں اور مفاہمت کی یادداشتیں جو دونوں ممالک کے درمیان برادرانہ تعلقات کو مضبوط بنانے کا کام کرتی ہیں۔
دونوں فریقوں نے اپنے پانچویں اجلاس میں کونسل کے کام کے نتائج اور ذیلی کمیٹیوں (کمیٹی برائے توانائی اور تبدیلی کی صنعتوں، سیاسی، سلامتی اور فوجی کمیٹی، ثقافتی، میڈیا اور اسلامی امور کی کمیٹی، زرعی کمیٹیوں کے نتائج کی منظوری دی۔ کمیٹی، اقتصادی، تجارت، سرمایہ کاری، ترقی اور ریلیف کمیٹی، تعلیم، نوجوان اور کھیل کمیٹی، ٹرانسپورٹ اور بارڈر کراسنگ اور پورٹس کمیٹی فنانس اینڈ بینکنگ کمیٹی) جس میں دوطرفہ تعاون کے افق کو وسعت دینے اور مضبوط کرنے کی اہمیت پر زور دیا گیا۔ مختلف شعبوں بالخصوص سیاسی، سلامتی، تجارت، سرمایہ کاری، ثقافتی، تعلیمی، سیاحت اور توانائی کے شعبوں میں دونوں ممالک اور دونوں برادر عوام کے مفادات کی خدمت اور دونوں ممالک کے حکام کے درمیان باہمی دوروں میں حاصل ہونے والے مثبت نتائج پر استوار کرنا۔ آخری مدت کے دوران ممالک ..
دونوں ممالک نے تیل کی عالمی منڈی کے استحکام کو بڑھانے کے لیے اوپیک پلس گروپ کے ممالک کی کامیاب کوششوں کی تعریف کی، اس تعاون کو جاری رکھنے کی اہمیت پر زور دیا اور تمام شریک ممالک کے لیے اوپیک پلس معاہدے کی پاسداری کرنے کی ضرورت پر زور دیا۔ عالمی معیشت کی ترقی کی حمایت کرنے کے لیے پروڈیوسر اور صارفین کے مفادات۔
فریقین نے دونوں فریقوں کے درمیان طے پانے والے معاہدے کے اصولوں کے مطابق 1000 میگاواٹ کی صلاحیت کے ساتھ سعودی-عراق الیکٹریکل انٹر کنکشن کے منصوبے کو عملی جامہ پہنانے کے لیے مشترکہ ٹیم کے کام میں پیش رفت کو سراہتے ہوئے اس میں تیزی لانے کی خواہش اور خواہش پر زور دیا۔ دونوں ممالک کی قیادتوں اور ان کے عوام کی خواہشات کو پورا کرنے کے لیے منصوبے پر عمل درآمد کے لیے بولی لگانے اور ایوارڈ دینے کے طریقہ کار کی تکمیل، جبکہ دونوں فریقوں نے ضروری ضروریات کی فراہمی کی اہمیت پر زور دیا۔ 1000 میگاواٹ کی صلاحیت کے ساتھ توانائی کے منصوبے، اور نیبراس الشرق پیٹرو کیمیکل منصوبے کے نفاذ کے لیے مشاورت اور ملاقاتوں کا تسلسل۔
انہوں نے اقتصادی اور سرمایہ کاری کے تعاون کی رفتار کو بڑھانے کے لیے اپنے عزم کا اعادہ کیا تاکہ سرمایہ کاری کے تعلقات کو امید افزا مواقعوں اور دونوں ممالک کی ملکیت کے منصوبوں کی سطح تک آگے بڑھایا جا سکے، ایک زرخیز اور حوصلہ افزا سرمایہ کاری کا ماحول پیدا کرنے، سرمایہ کاری کے مناسب حالات پیدا کرنے، مضبوط بنانے کے لیے مشترکہ کوششوں کے ذریعے۔ باہمی وفود کے دورے، اور مواقع پر تبادلہ خیال اور تلاش کرنے کے لیے وقتاً فوقتاً مشترکہ سرمایہ کاری کی سرگرمیاں منعقد کرنا۔ سرمایہ کاری کا وعدہ کرنا اور حکومت اور نجی شعبوں کو معیاری تجارت اور سرمایہ کاری کے تبادلے تک پہنچنے کے لیے حوصلہ افزائی کرنا جو کہ مشترکہ ایک سیٹ کے آغاز کے ذریعے دونوں لوگوں کی امنگوں کو پورا کرے۔ حکومتی مقابلوں میں حصہ لینے کے لیے اقدامات اور معاون کمپنیاں۔
اس کے علاوہ، جمہوریہ عراق نے سعودی کمپنیوں کو عراق اور مختلف شعبوں میں امید افزا مواقع میں سرمایہ کاری کرنے کی دعوت کی تجدید کی۔
اجلاس میں سعودی-عراق سرمایہ کاری کمپنی کے قیام کے بارے میں بات چیت کی گئی، جو مکمل طور پر پبلک انویسٹمنٹ فنڈ کی ملکیت ہے، اور عراق میں سرمایہ کاری کی شراکت داری قائم کرنے کے مواقع کے علاوہ متعدد شعبوں میں سرمایہ کاری کے مختلف مواقع کا جائزہ لیا گیا۔
دونوں فریقین نے دونوں برادر ممالک کے درمیان باہمی تجارت کے حجم میں اضافے کی تعریف کی، کیونکہ تجارتی تبادلے کا حجم سال 1.5 AD کے لیے (2022) بلین ڈالر تک پہنچ گیا، جو کہ سال 50 AD کے مقابلے میں (2021%) زیادہ ہے۔ جو کہ سعودی عرب اور جمہوریہ عراق کے درمیان اقتصادی تعلقات کی گہرائی اور پائیداری کی عکاسی کرتا ہے اور دونوں فریقین نے تبادلے کو بڑھانے کے لیے جاری رکھنے پر اتفاق کیا۔عرار کی نئی بندرگاہ کے افتتاح سے دونوں ممالک کے درمیان تجارت، اور جمائمہ بارڈر کراسنگ کو کھولنے کے عمل کو تیز کرنا۔
سعودی عرب کی مملکت نے جمہوریہ عراق کی حکومت کی طرف سے کی جانے والی اقتصادی اصلاحات کی تعریف کی اور دونوں فریقوں نے مشترکہ اقتصادی تعاون کو بڑھانے کے لیے اپنی خواہش کا اعادہ کیا، جس کا مقصد دونوں برادر ممالک کے لیے استحکام اور اقتصادی خوشحالی حاصل کرنا ہے، جس سے ان کی صلاحیتوں میں اضافہ ہوتا ہے۔ حالیہ بین الاقوامی بحرانوں سے پیدا ہونے والے چیلنجوں پر قابو پانے کے لیے۔
دونوں فریقوں نے سعودی کمرشل اتاشی اور بغداد میں سعودی کمپنیز سنٹر کے کردار کی تعریف کی جس نے سعودی کمپنیوں کو جمہوریہ عراق میں شاخیں کھولنے کے قابل بنا کر دونوں ممالک کے درمیان انٹرا ٹریڈ اور سرمایہ کاری کو فروغ دینے میں مدد فراہم کی سرمایہ کاری کے مواقع اور منصوبے۔
مالیاتی شعبے میں جو کچھ حاصل کیا گیا ہے اس کی بھی تعریف کی گئی، کیونکہ نیشنل بینک آف عراق کی برانچ دونوں ممالک کے درمیان انٹرا ٹریڈ کے عمل کو آسان بنانے کے ساتھ ساتھ ٹریڈ بینک آف عراق کی برانچ شروع ہونے پر تعاون کرے گی۔ اس کا کام، اور سعودی عرب کی مملکت میں عرب نیشنل بینک کا اسٹریٹجک پارٹنر "عرب بینک" کے ساتھ ایک "بینک العربی عراق" قائم کرنے کا اعلان، دونوں فریقوں کے درمیان سرمایہ کاری کو فروغ دینے کے لیے، معاہدہ دوہرے ٹیکس سے بچیں، جس کے جلد نافذ ہونے کی امید ہے، جبکہ واضح رہے کہ دونوں ممالک کے دو مرکزی بینکوں کے درمیان تعاون میں عراق کے مرکزی بینک کے ملازمین کے لیے بینکنگ کے متعدد شعبوں میں تربیتی کورسز کی فراہمی شامل ہے، اور دونوں مرکزی بینکوں کے درمیان مالیاتی ٹیکنالوجیز کے شعبے میں تعاون پر اتفاق کیا گیا، اس کے علاوہ دیگر مالیاتی ایجنسیوں جیسے وزارت خزانہ اور مالیاتی مارکیٹ کے حکام کے درمیان موجودہ ہم آہنگی کے علاوہ۔
دونوں فریقوں نے تعاون کے امکانات اور انضمام کے مواقع پر بات چیت کی اہمیت پر زور دیا اور مملکت سعودی عرب اور جمہوریہ عراق کے درمیان خصوصی اقتصادی زونز میں سٹریٹجک شراکت داری قائم کرنے کی کوشش کی تاکہ سعودی عرب کی سرحدوں پر خصوصی اقتصادی زون قائم کیا جا سکے۔ دو ممالک.
جمہوریہ عراق نے 12 سے 14 فروری 2018 کے دوران منعقد ہونے والی کویت کانفرنس برائے عراق کی تعمیر نو میں سعودی عرب کی جانب سے عراق کی تعمیر نو کے لیے ڈیڑھ بلین ڈالر کی رقم کے اعلان کو سراہا اور اس کی تعریف کی۔ وعدے اور اس میں شراکت۔
دونوں فریقین نے سعودی عرب کی حکومت کی جانب سے سعودی فنڈ برائے ترقی کے ذریعے پیش کیے گئے موجودہ ترقیاتی منصوبوں پر بھی تبادلہ خیال کیا، جن کا مقصد جمہوریہ عراق میں پائیدار ترقی کے حصول میں اپنا کردار ادا کرنا ہے، جب کہ انہوں نے ترقیاتی عمل کو درپیش چیلنجز پر بھی تبادلہ خیال کیا۔ اور ترقی اور خوشحالی کے ترقیاتی اہداف کو حاصل کرنے کے لیے ان پر کیسے قابو پانا ہے، جو کچھ کیا گیا ہے اس کی تعریف کرتے ہوئے یہ سعودی فنڈ برائے ترقی کے فنڈ سے چلنے والے ترقیاتی منصوبوں سے شروع کیا گیا تھا۔
دونوں فریقوں نے دونوں فریقوں کے تجارتی شعبوں کے درمیان اقتصادی تعلقات اور تعاون کو فروغ دینے اور چھوٹے اور درمیانے درجے کے کاروباری اداروں کی حمایت میں سعودی-عراق بزنس کونسل کے فعال کردار کا جائزہ لیا اور دونوں طرف کے سرکاری اداروں کے ساتھ ہم آہنگی میں ان کوششوں کو جاری رکھنے کی اہمیت پر زور دیا۔ کاروباری برادری کو درپیش کسی بھی چیلنج پر قابو پانے کے لیے فریقین۔
دونوں فریقوں نے خطے اور دنیا کے ممالک کے لیے ایک وجودی خطرے کے طور پر انتہا پسندی اور دہشت گردی کے خطرے کا مقابلہ کرنے کے لیے مشترکہ تعاون جاری رکھنے اور دہشت گردی اور انتہا پسندی کا مقابلہ کرنے کے لیے بین الاقوامی اتحاد کے ساتھ تعاون میں عراق کی کوششوں کی حمایت کرنے پر اتفاق کیا۔ دونوں برادر ممالک کے درمیان سرحدوں کو محفوظ بنانے میں تعاون۔
انہوں نے دونوں ممالک کے درمیان نقل و حمل اور لاجسٹک خدمات کے شعبے میں تعاون کو جاری رکھنے، زمینی، ہوائی اور سمندری بندرگاہوں، سفری طریقہ کار اور دونوں ممالک کے درمیان سامان کی نقل و حمل میں سہولت فراہم کرنے پر بھی زور دیا۔ قومی سعودی ہوائی جہازوں کے ذریعے دوبارہ شروع کیا گیا۔
انہوں نے علاقائی اور بین الاقوامی میدانوں میں دونوں ممالک کے درمیان تعاون کی شدت اور تشویش کے امور پر خیالات کے تبادلے پر زور دیا، جس سے خطے اور دنیا میں سلامتی اور استحکام کی حمایت اور مضبوطی میں مدد ملے گی، اور اس کی ضرورت ہے۔ خطے کو کشیدگی سے نکالنے اور پائیدار سلامتی کے قیام کے لیے کوشاں ہیں۔
دونوں فریقوں نے اعلیٰ سطح پر دوطرفہ مشاورت کی تکمیل کے لیے رابطے اور باہمی دوروں کو جاری رکھنے پر اتفاق کیا، مشترکہ تعاون کے شعبوں کو اس انداز میں وسعت دینے اور اس کی پیروی کرنے کے لیے جو دونوں برادر ممالک کے مفادات کی تکمیل کے ساتھ ساتھ اس شعبے میں ہم آہنگی کو بڑھانا ہے۔ کثیرالجہتی سفارت کاری کے فریم ورک کے اندر باہمی تعاون اور تعاون، خاص طور پر بین الاقوامی اداروں میں عہدوں اور ملازمتوں کے لیے۔
دونوں فریقوں نے دونوں ممالک کے درمیان سائنسی، علمی اور تعلیمی تعاون کو تیز کرنے، سابقہ پروگراموں اور اقدامات سے زیادہ سے زیادہ فائدہ اٹھانے، دونوں ممالک میں یونیورسٹیوں اور اعلیٰ تعلیمی اداروں کے درمیان علمی اور تحقیقی شراکت داری قائم کرنے اور (20) تعلیمی عمارتوں کی تعمیر پر زور دیا۔ جمہوریہ عراق، عراقی فریق کے ساتھ اس منصوبے کو عملی جامہ پہنانے کے لیے تمام راست رکاوٹوں کو دور کرنے کے لیے تیار ہے۔
جمہوریہ عراق نے حرمین شریفین کے متولی شاہ سلمان بن عبدالعزیز آل سعود کے تحفے کو قدر کی نگاہ سے دیکھا - خدا ان کی حفاظت کرے - کھیلوں کے اسٹیڈیم کے قیام اور عراقی کھیلوں کے شعبے کے لئے مملکت کی حمایت کے حوالے سے برادر عراقی عوام کو۔ دونوں جماعتوں نے دونوں ممالک کے درمیان کھیلوں کے مختلف مقابلوں کے انعقاد کے ذریعے کھیلوں کے میدان میں تعاون بڑھانے پر اتفاق کیا، جبکہ انہوں نے خلیج 25 کی میزبانی کرنے والے سعودی عرب اور خطے کے عوام کے درمیان ہم آہنگی میں اضافے کی تعریف کی۔
دونوں جماعتوں نے دونوں ممالک کے درمیان سیاحت کے شعبے میں تعاون اور سرمایہ کاری کی حوصلہ افزائی کے لیے ایک وژن اور ایک طریقہ کار تیار کرنے پر اتفاق کیا، جب کہ دونوں فریقین نے 2023-2024 کے لیے مشترکہ ایکشن پلان پر اتفاق کیا اور اس پر عمل درآمد شروع کرنے پر اتفاق کیا۔ ذیلی کمیٹیاں جو کونسل سے نکلتی ہیں اور کونسل کے دو سیکرٹریٹ کے ذریعے براہ راست اس کی پیروی کرتی ہیں۔
دونوں فریقین نے کونسل کے سابقہ اجلاسوں اور اس کی ذیلی کمیٹیوں کے اجلاسوں کے نتائج اور ان کے نتیجے میں ہونے والے معاہدوں پر عمل درآمد پر کونسل کے سیکرٹریٹ کی پیروی کی اہمیت پر بھی زور دیا۔ ان معاہدوں کی توثیق اور ان پر عمل درآمد، جو متعدد شعبوں میں تعاون کے دائرہ کار کو وسعت دینے اور اسے مضبوط بنانے میں معاون ثابت ہوں گے، جب کہ متعدد مفاہمت کی یادداشتوں پر دستخط کیے گئے۔ اور خبریں.
میٹنگ کے آخر میں سعودی اور عراقی فریقوں کی طرف سے کونسل کے صدور نے دونوں برادر ممالک کو تمام شعبوں میں منسلک کرنے والے تعلقات کو مضبوط بنانے کی اہمیت پر زور دیا اور انہیں قیادتوں کی خواہشات اور نظریات کے مطابق آگے بڑھانے کی ضرورت پر زور دیا۔ دونوں ممالک مشترکہ مفادات کے حصول، خطے کی سلامتی اور استحکام کو بڑھانے اور دونوں برادر لوگوں کے مفاد کے لیے ترقی کے پہیے کو آگے بڑھانے اور ان کی فلاح و بہبود کے لیے۔
سعودی وفد کی سربراہی وزیر تجارت ڈاکٹر ماجد بن عبداللہ القصابی نے کی اور عراقی جانب سے نائب وزیر اعظم، وزیر منصوبہ بندی اور کونسل کے چیئرمین ڈاکٹر محمد علی تھے۔ تمیم۔
اور ان گہرے اور تاریخی برادرانہ رشتوں اور بندھنوں کی بنیاد پر جو مملکت سعودی عرب اور جمہوریہ عراق کو متحد کرتے ہیں، اور ان کے دو برادر لوگوں کے درمیان، اور ان کے درمیان امتیازی تعلقات کو مضبوط بنانے کے لیے، آج جمعرات، ذی الحج کو۔ القدس 5، 1444 ہجری، 25 مئی 2023 عیسوی کی مناسبت سے، سعودی عراقی رابطہ کونسل کے پانچویں اجلاس کا کام جدہ گورنریٹ، مملکت سعودی عرب، سعودی عرب میں منعقد ہوا۔
سعودی عراقی رابطہ کونسل کے پانچویں اجلاس کے کام کے حتمی بیان میں سعودی اور عراقی فریقوں کی تصدیق، دونوں برادر ممالک کے درمیان تمام شعبوں میں تعلقات کو مضبوط بنانے کے عزم کی تصدیق، سعودی عراقی رابطہ کونسل کے پانچویں اجلاس کے کام کا جائزہ کوآرڈینیشن کونسل اور گزشتہ چار اجلاسوں کے نتیجے میں ہونے والے معاہدوں اور مفاہمت کی یادداشتیں جو دونوں ممالک کے درمیان برادرانہ تعلقات کو مضبوط بنانے کا کام کرتی ہیں۔
دونوں فریقوں نے اپنے پانچویں اجلاس میں کونسل کے کام کے نتائج اور ذیلی کمیٹیوں (کمیٹی برائے توانائی اور تبدیلی کی صنعتوں، سیاسی، سلامتی اور فوجی کمیٹی، ثقافتی، میڈیا اور اسلامی امور کی کمیٹی، زرعی کمیٹیوں کے نتائج کی منظوری دی۔ کمیٹی، اقتصادی، تجارت، سرمایہ کاری، ترقی اور ریلیف کمیٹی، تعلیم، نوجوان اور کھیل کمیٹی، ٹرانسپورٹ اور بارڈر کراسنگ اور پورٹس کمیٹی فنانس اینڈ بینکنگ کمیٹی) جس میں دوطرفہ تعاون کے افق کو وسعت دینے اور مضبوط کرنے کی اہمیت پر زور دیا گیا۔ مختلف شعبوں بالخصوص سیاسی، سلامتی، تجارت، سرمایہ کاری، ثقافتی، تعلیمی، سیاحت اور توانائی کے شعبوں میں دونوں ممالک اور دونوں برادر عوام کے مفادات کی خدمت اور دونوں ممالک کے حکام کے درمیان باہمی دوروں میں حاصل ہونے والے مثبت نتائج پر استوار کرنا۔ آخری مدت کے دوران ممالک ..
دونوں ممالک نے تیل کی عالمی منڈی کے استحکام کو بڑھانے کے لیے اوپیک پلس گروپ کے ممالک کی کامیاب کوششوں کی تعریف کی، اس تعاون کو جاری رکھنے کی اہمیت پر زور دیا اور تمام شریک ممالک کے لیے اوپیک پلس معاہدے کی پاسداری کرنے کی ضرورت پر زور دیا۔ عالمی معیشت کی ترقی کی حمایت کرنے کے لیے پروڈیوسر اور صارفین کے مفادات۔
فریقین نے دونوں فریقوں کے درمیان طے پانے والے معاہدے کے اصولوں کے مطابق 1000 میگاواٹ کی صلاحیت کے ساتھ سعودی-عراق الیکٹریکل انٹر کنکشن کے منصوبے کو عملی جامہ پہنانے کے لیے مشترکہ ٹیم کے کام میں پیش رفت کو سراہتے ہوئے اس میں تیزی لانے کی خواہش اور خواہش پر زور دیا۔ دونوں ممالک کی قیادتوں اور ان کے عوام کی خواہشات کو پورا کرنے کے لیے منصوبے پر عمل درآمد کے لیے بولی لگانے اور ایوارڈ دینے کے طریقہ کار کی تکمیل، جبکہ دونوں فریقوں نے ضروری ضروریات کی فراہمی کی اہمیت پر زور دیا۔ 1000 میگاواٹ کی صلاحیت کے ساتھ توانائی کے منصوبے، اور نیبراس الشرق پیٹرو کیمیکل منصوبے کے نفاذ کے لیے مشاورت اور ملاقاتوں کا تسلسل۔
انہوں نے اقتصادی اور سرمایہ کاری کے تعاون کی رفتار کو بڑھانے کے لیے اپنے عزم کا اعادہ کیا تاکہ سرمایہ کاری کے تعلقات کو امید افزا مواقعوں اور دونوں ممالک کی ملکیت کے منصوبوں کی سطح تک آگے بڑھایا جا سکے، ایک زرخیز اور حوصلہ افزا سرمایہ کاری کا ماحول پیدا کرنے، سرمایہ کاری کے مناسب حالات پیدا کرنے، مضبوط بنانے کے لیے مشترکہ کوششوں کے ذریعے۔ باہمی وفود کے دورے، اور مواقع پر تبادلہ خیال اور تلاش کرنے کے لیے وقتاً فوقتاً مشترکہ سرمایہ کاری کی سرگرمیاں منعقد کرنا۔ سرمایہ کاری کا وعدہ کرنا اور حکومت اور نجی شعبوں کو معیاری تجارت اور سرمایہ کاری کے تبادلے تک پہنچنے کے لیے حوصلہ افزائی کرنا جو کہ مشترکہ ایک سیٹ کے آغاز کے ذریعے دونوں لوگوں کی امنگوں کو پورا کرے۔ حکومتی مقابلوں میں حصہ لینے کے لیے اقدامات اور معاون کمپنیاں۔
اس کے علاوہ، جمہوریہ عراق نے سعودی کمپنیوں کو عراق اور مختلف شعبوں میں امید افزا مواقع میں سرمایہ کاری کرنے کی دعوت کی تجدید کی۔
اجلاس میں سعودی-عراق سرمایہ کاری کمپنی کے قیام کے بارے میں بات چیت کی گئی، جو مکمل طور پر پبلک انویسٹمنٹ فنڈ کی ملکیت ہے، اور عراق میں سرمایہ کاری کی شراکت داری قائم کرنے کے مواقع کے علاوہ متعدد شعبوں میں سرمایہ کاری کے مختلف مواقع کا جائزہ لیا گیا۔
دونوں فریقین نے دونوں برادر ممالک کے درمیان باہمی تجارت کے حجم میں اضافے کی تعریف کی، کیونکہ تجارتی تبادلے کا حجم سال 1.5 AD کے لیے (2022) بلین ڈالر تک پہنچ گیا، جو کہ سال 50 AD کے مقابلے میں (2021%) زیادہ ہے۔ جو کہ سعودی عرب اور جمہوریہ عراق کے درمیان اقتصادی تعلقات کی گہرائی اور پائیداری کی عکاسی کرتا ہے اور دونوں فریقین نے تبادلے کو بڑھانے کے لیے جاری رکھنے پر اتفاق کیا۔عرار کی نئی بندرگاہ کے افتتاح سے دونوں ممالک کے درمیان تجارت، اور جمائمہ بارڈر کراسنگ کو کھولنے کے عمل کو تیز کرنا۔
سعودی عرب کی مملکت نے جمہوریہ عراق کی حکومت کی طرف سے کی جانے والی اقتصادی اصلاحات کی تعریف کی اور دونوں فریقوں نے مشترکہ اقتصادی تعاون کو بڑھانے کے لیے اپنی خواہش کا اعادہ کیا، جس کا مقصد دونوں برادر ممالک کے لیے استحکام اور اقتصادی خوشحالی حاصل کرنا ہے، جس سے ان کی صلاحیتوں میں اضافہ ہوتا ہے۔ حالیہ بین الاقوامی بحرانوں سے پیدا ہونے والے چیلنجوں پر قابو پانے کے لیے۔
دونوں فریقوں نے سعودی کمرشل اتاشی اور بغداد میں سعودی کمپنیز سنٹر کے کردار کی تعریف کی جس نے سعودی کمپنیوں کو جمہوریہ عراق میں شاخیں کھولنے کے قابل بنا کر دونوں ممالک کے درمیان انٹرا ٹریڈ اور سرمایہ کاری کو فروغ دینے میں مدد فراہم کی سرمایہ کاری کے مواقع اور منصوبے۔
مالیاتی شعبے میں جو کچھ حاصل کیا گیا ہے اس کی بھی تعریف کی گئی، کیونکہ نیشنل بینک آف عراق کی برانچ دونوں ممالک کے درمیان انٹرا ٹریڈ کے عمل کو آسان بنانے کے ساتھ ساتھ ٹریڈ بینک آف عراق کی برانچ شروع ہونے پر تعاون کرے گی۔ اس کا کام، اور سعودی عرب کی مملکت میں عرب نیشنل بینک کا اسٹریٹجک پارٹنر "عرب بینک" کے ساتھ ایک "بینک العربی عراق" قائم کرنے کا اعلان، دونوں فریقوں کے درمیان سرمایہ کاری کو فروغ دینے کے لیے، معاہدہ دوہرے ٹیکس سے بچیں، جس کے جلد نافذ ہونے کی امید ہے، جبکہ واضح رہے کہ دونوں ممالک کے دو مرکزی بینکوں کے درمیان تعاون میں عراق کے مرکزی بینک کے ملازمین کے لیے بینکنگ کے متعدد شعبوں میں تربیتی کورسز کی فراہمی شامل ہے، اور دونوں مرکزی بینکوں کے درمیان مالیاتی ٹیکنالوجیز کے شعبے میں تعاون پر اتفاق کیا گیا، اس کے علاوہ دیگر مالیاتی ایجنسیوں جیسے وزارت خزانہ اور مالیاتی مارکیٹ کے حکام کے درمیان موجودہ ہم آہنگی کے علاوہ۔
دونوں فریقوں نے تعاون کے امکانات اور انضمام کے مواقع پر بات چیت کی اہمیت پر زور دیا اور مملکت سعودی عرب اور جمہوریہ عراق کے درمیان خصوصی اقتصادی زونز میں سٹریٹجک شراکت داری قائم کرنے کی کوشش کی تاکہ سعودی عرب کی سرحدوں پر خصوصی اقتصادی زون قائم کیا جا سکے۔ دو ممالک.
جمہوریہ عراق نے 12 سے 14 فروری 2018 کے دوران منعقد ہونے والی کویت کانفرنس برائے عراق کی تعمیر نو میں سعودی عرب کی جانب سے عراق کی تعمیر نو کے لیے ڈیڑھ بلین ڈالر کی رقم کے اعلان کو سراہا اور اس کی تعریف کی۔ وعدے اور اس میں شراکت۔
دونوں فریقین نے سعودی عرب کی حکومت کی جانب سے سعودی فنڈ برائے ترقی کے ذریعے پیش کیے گئے موجودہ ترقیاتی منصوبوں پر بھی تبادلہ خیال کیا، جن کا مقصد جمہوریہ عراق میں پائیدار ترقی کے حصول میں اپنا کردار ادا کرنا ہے، جب کہ انہوں نے ترقیاتی عمل کو درپیش چیلنجز پر بھی تبادلہ خیال کیا۔ اور ترقی اور خوشحالی کے ترقیاتی اہداف کو حاصل کرنے کے لیے ان پر کیسے قابو پانا ہے، جو کچھ کیا گیا ہے اس کی تعریف کرتے ہوئے یہ سعودی فنڈ برائے ترقی کے فنڈ سے چلنے والے ترقیاتی منصوبوں سے شروع کیا گیا تھا۔
دونوں فریقوں نے دونوں فریقوں کے تجارتی شعبوں کے درمیان اقتصادی تعلقات اور تعاون کو فروغ دینے اور چھوٹے اور درمیانے درجے کے کاروباری اداروں کی حمایت میں سعودی-عراق بزنس کونسل کے فعال کردار کا جائزہ لیا اور دونوں طرف کے سرکاری اداروں کے ساتھ ہم آہنگی میں ان کوششوں کو جاری رکھنے کی اہمیت پر زور دیا۔ کاروباری برادری کو درپیش کسی بھی چیلنج پر قابو پانے کے لیے فریقین۔
دونوں فریقوں نے خطے اور دنیا کے ممالک کے لیے ایک وجودی خطرے کے طور پر انتہا پسندی اور دہشت گردی کے خطرے کا مقابلہ کرنے کے لیے مشترکہ تعاون جاری رکھنے اور دہشت گردی اور انتہا پسندی کا مقابلہ کرنے کے لیے بین الاقوامی اتحاد کے ساتھ تعاون میں عراق کی کوششوں کی حمایت کرنے پر اتفاق کیا۔ دونوں برادر ممالک کے درمیان سرحدوں کو محفوظ بنانے میں تعاون۔
انہوں نے دونوں ممالک کے درمیان نقل و حمل اور لاجسٹک خدمات کے شعبے میں تعاون کو جاری رکھنے، زمینی، ہوائی اور سمندری بندرگاہوں، سفری طریقہ کار اور دونوں ممالک کے درمیان سامان کی نقل و حمل میں سہولت فراہم کرنے پر بھی زور دیا۔ قومی سعودی ہوائی جہازوں کے ذریعے دوبارہ شروع کیا گیا۔
انہوں نے علاقائی اور بین الاقوامی میدانوں میں دونوں ممالک کے درمیان تعاون کی شدت اور تشویش کے امور پر خیالات کے تبادلے پر زور دیا، جس سے خطے اور دنیا میں سلامتی اور استحکام کی حمایت اور مضبوطی میں مدد ملے گی، اور اس کی ضرورت ہے۔ خطے کو کشیدگی سے نکالنے اور پائیدار سلامتی کے قیام کے لیے کوشاں ہیں۔
دونوں فریقوں نے اعلیٰ سطح پر دوطرفہ مشاورت کی تکمیل کے لیے رابطے اور باہمی دوروں کو جاری رکھنے پر اتفاق کیا، مشترکہ تعاون کے شعبوں کو اس انداز میں وسعت دینے اور اس کی پیروی کرنے کے لیے جو دونوں برادر ممالک کے مفادات کی تکمیل کے ساتھ ساتھ اس شعبے میں ہم آہنگی کو بڑھانا ہے۔ کثیرالجہتی سفارت کاری کے فریم ورک کے اندر باہمی تعاون اور تعاون، خاص طور پر بین الاقوامی اداروں میں عہدوں اور ملازمتوں کے لیے۔
دونوں فریقوں نے دونوں ممالک کے درمیان سائنسی، علمی اور تعلیمی تعاون کو تیز کرنے، سابقہ پروگراموں اور اقدامات سے زیادہ سے زیادہ فائدہ اٹھانے، دونوں ممالک میں یونیورسٹیوں اور اعلیٰ تعلیمی اداروں کے درمیان علمی اور تحقیقی شراکت داری قائم کرنے اور (20) تعلیمی عمارتوں کی تعمیر پر زور دیا۔ جمہوریہ عراق، عراقی فریق کے ساتھ اس منصوبے کو عملی جامہ پہنانے کے لیے تمام راست رکاوٹوں کو دور کرنے کے لیے تیار ہے۔
جمہوریہ عراق نے حرمین شریفین کے متولی شاہ سلمان بن عبدالعزیز آل سعود کے تحفے کو قدر کی نگاہ سے دیکھا - خدا ان کی حفاظت کرے - کھیلوں کے اسٹیڈیم کے قیام اور عراقی کھیلوں کے شعبے کے لئے مملکت کی حمایت کے حوالے سے برادر عراقی عوام کو۔ دونوں جماعتوں نے دونوں ممالک کے درمیان کھیلوں کے مختلف مقابلوں کے انعقاد کے ذریعے کھیلوں کے میدان میں تعاون بڑھانے پر اتفاق کیا، جبکہ انہوں نے خلیج 25 کی میزبانی کرنے والے سعودی عرب اور خطے کے عوام کے درمیان ہم آہنگی میں اضافے کی تعریف کی۔
دونوں جماعتوں نے دونوں ممالک کے درمیان سیاحت کے شعبے میں تعاون اور سرمایہ کاری کی حوصلہ افزائی کے لیے ایک وژن اور ایک طریقہ کار تیار کرنے پر اتفاق کیا، جب کہ دونوں فریقین نے 2023-2024 کے لیے مشترکہ ایکشن پلان پر اتفاق کیا اور اس پر عمل درآمد شروع کرنے پر اتفاق کیا۔ ذیلی کمیٹیاں جو کونسل سے نکلتی ہیں اور کونسل کے دو سیکرٹریٹ کے ذریعے براہ راست اس کی پیروی کرتی ہیں۔
دونوں فریقین نے کونسل کے سابقہ اجلاسوں اور اس کی ذیلی کمیٹیوں کے اجلاسوں کے نتائج اور ان کے نتیجے میں ہونے والے معاہدوں پر عمل درآمد پر کونسل کے سیکرٹریٹ کی پیروی کی اہمیت پر بھی زور دیا۔ ان معاہدوں کی توثیق اور ان پر عمل درآمد، جو متعدد شعبوں میں تعاون کے دائرہ کار کو وسعت دینے اور اسے مضبوط بنانے میں معاون ثابت ہوں گے، جب کہ متعدد مفاہمت کی یادداشتوں پر دستخط کیے گئے۔ اور خبریں.
میٹنگ کے آخر میں سعودی اور عراقی فریقوں کی طرف سے کونسل کے صدور نے دونوں برادر ممالک کو تمام شعبوں میں منسلک کرنے والے تعلقات کو مضبوط بنانے کی اہمیت پر زور دیا اور انہیں قیادتوں کی خواہشات اور نظریات کے مطابق آگے بڑھانے کی ضرورت پر زور دیا۔ دونوں ممالک مشترکہ مفادات کے حصول، خطے کی سلامتی اور استحکام کو بڑھانے اور دونوں برادر لوگوں کے مفاد کے لیے ترقی کے پہیے کو آگے بڑھانے اور ان کی فلاح و بہبود کے لیے۔
(ختم ہو چکا ہے)