İslam İşbirliği Teşkilatı

"İslami İşbirliği" ve Kral Salman Uluslararası Kompleksi, Arapça'yı kutlar ve uluslararası kuruluşlardaki varlığını güçlendirmek için işbirliğini vurgular.

Nene (UNA) - Suudi Kültür Bakanı ve Kral Salman Uluslararası Arap Dili Akademisi Mütevelli Heyeti Başkanı Prens Bedr bin Abdullah bin Farhan'ın himayesinde, “İslam Halkları için Arap Dilini Kutlama Forumu” faaliyetleri Kral Salman Akademisi'nin, İslam İşbirliği Teşkilatı işbirliğiyle Cidde'deki Genel Sekreterlik merkezinde düzenlediği eğitimin lansmanı bugün perşembe günü yapıldı.
Forumun başlangıcında, Cibuti'nin Suudi Arabistan Büyükelçisi, İslam İşbirliği Teşkilatı Daimi Temsilcisi Büyükelçi Dhia Eddin Bamakhrama, Arapçanın Kur'an-ı Kerim tarafından şereflendirildiğini ve Arapçanın Mührü'nün dili olduğunu söyledi. Elçiler, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- de medeniyet, bilim ve terakki dini olan İslam'ın yayılmasıyla doğudan batıya uzanan kültür ve medeniyet dili olmuştur.
Arapça'nın gezegende yaklaşık yarım milyar insan tarafından konuşulduğuna işaret ederek, İngilizce'nin %6.66, Çince'nin %25, ve Hintçe %18.
Bamakhrama, 1973 yılından bu yana Suudi Arabistan Krallığı'nın aldığı bir kararla Arapça'nın Birleşmiş Milletler'in resmi dillerinden biri haline geldiğine işaret ederek, UNESCO'nun 2012'de 18 Aralık'ı Uluslararası Arap Dili Günü olarak ayırdığına dikkat çekti. Arap dilinin medeniyet ve insan kültürü üzerindeki büyük etkisi.
Suudi Arabistan'ın İslam İşbirliği Teşkilatı daimi temsilcisi Dr. Saleh bin Hamad Al-Suhaibani ise, Suudi Arabistan'ın ulusal vizyonunun temellerine dayanarak, Arap dilinin varlığını güçlendirmek için her türlü desteği sağladığını doğruladı. birçok uluslararası kuruluş, bu konuda Kral Salman Uluslararası Kompleksi'nin çabalarına atıfta bulunuyor.
Al-Suhaibani, forumun geleceği öngören ve Arapça'nın uluslararası kuruluşlardaki varlığını güçlendirme alanında ortak İslami eylemi geliştiren bir sıçramayı temsil etmesini umduğunu dile getirerek, forumun Suudi Arabistan Krallığı'nın öncü çabalarını gösterdiğini vurguladı. Arap dilini yaymak ve korumak için, Kral Selman bin Abdülaziz El Suud'un İki Kutsal Mescidin Koruyucusu olarak, Yüce Allah'ın Kur'an-ı Kerim'i kendi topraklarında ve bir peygamber üzerine indirdiği ülkenin burası olduğunu söylemesi o ve dili bunu ilk kutlayandır.
Al-Suhaibani, Uluslararası Arap Dili Günü münasebetiyle dikkat çekmek ve Kur'an-ı Kerim'in diline hizmet yolundaki sıkı çalışmayı hatırlatmak için büyük bir fırsat teşkil ettiğine dikkat çekti.
Bu açıdan, İslam halklarının medeni bir kolu olarak eski zamanlarda olduğu gibi rolünü sürdürmek için bu dili korumak bizim sorumluluğumuzdur” dedi.
Arap dilinin İslam İşbirliği Teşkilatı'nda önemli bir konuma sahip olduğunu vurgulayarak, bu konuda Teşkilat'ın resmi belgelerinde Arapça'nın bulunmasına ve Teşkilat'tan ve Teşkilat'a tercümeye olan ilgisine işaret etti.
Buna karşılık, Kral Salman Uluslararası Arap Dili Akademisi Genel Sekreteri Dr. Abdullah Al-Washmi, akademinin İslam İşbirliği Teşkilatı ile işbirliği içinde İslam halklarının dili olan Arap dilini kutladığını doğruladı. 57 Arap ülkesi de dahil olmak üzere 22 ülkenin üyeliği, Arap dilinin önemli bir sütunu temsil ettiğinin örgüt ve ülkeleri tarafından fark edildiğini temsil etmektedir. imgeler ve anlam derinliği.Ayrıca bilimler başta olmak üzere çeşitli alanlardaki bazı Batı ve Asya dillerindeki birçok söz varlığının kaynağı olarak kabul edilir.
İslam İşbirliği Teşkilatı'nın, kurulduğu 1969 yılından bu yana resmi dil olarak kabul edilen Arapça'ya verdiği desteğin, tüm organ ve bağlı kuruluşlarında takdir edildiğini sözlerine ekledi. Kur'an-ı Kerim'in dilini inşa etmede kullanmak büyük bir strateji kapsamına giriyor.” İslam ve insan medeniyeti ve İslami kimliğin pekişmesinde ve ölçülülük değerlerinin yayılmasında ve tanışma ve yakınlaşma mekanizmalarını harekete geçirmede halklar, medeniyetler ve dinler arasında.
Al-Washmi, "İslam ulusunun ilerlemesinin unsurlarından biri kimliğin korunmasını gerektirir ve bu, Birleşmiş Milletler Genel Kurulu yirmi sekizinci yılında karar verdiğinde dünya sistemini erkenden Arapçayı tanımaya iten şeydi. 1973 yılının MS oturumunda, Genel Kurul ve ona bağlı organların altıncı resmi dilinin Arapça olması” dedi.
Arap dilinin uzun yıllar boyunca farklı kültürleri özümsemeyi, Arapça, Farsça, Yunanca, Urduca, Avrupa ve diğer kıvrımları bir araya getirmeyi ve onu tek bir medeniyet haline getirmeyi başardığını açıkladı. bir bilim, kültür ve sanat ikonu, böylece küreselleşen Al-Manza'a, insanlık vizyonu.
Bugün İslam İşbirliği Teşkilatı koridorlarında Arap dilinin gerçekliğinin kutlanmasının, Arapça dilimizin varlığını geliştirmek için daha fazla kurumsal çaba göstermemizi gerektirdiğini vurguladı ve Akademi'nin bu bağlamda dili birbirine bağlamaya çalıştığını vurguladı. Arap dilini, edebiyat ve şarkı söyleme ile olan ilişkisiyle doğrulanan büyük estetik bağlamında anlayın. Müzik ve Arap kaligrafisinin estetiği, moda ve yazıtlar ve duvarlarda, dağlarda yazılanlar, ellerde vb.
Bu kadim organizasyonla daha fazla ortaklık ve ortak çalışma yolları arzusunu dile getirerek, iki tarafın hedef, vizyon ve programlarda büyük uyumluluğa sahip olduğuna işaret etti.
Al-Washmi, Arap dilinin dünyada yayılmasına büyük destek veren İki Kutsal Caminin Koruyucusu Kral Salman bin Abdulaziz ile Veliaht Prens ve Başbakan Prens Muhammed bin Salman'a büyük teşekkürlerini dile getirdi.
İslam İşbirliği Teşkilatı Genel Sekreteri Hüseyin İbrahim Taha, 467 milyondan fazla kişi tarafından konuşulan Arapça'nın internette en çok kullanılan XNUMX dil arasında yer aldığını, aynı zamanda en çok kullanılan dillerden biri olduğunu söyledi. diğer diller arasında yaygın ve gelişmiştir.
Örgütün, Arap diline hak ettiği ilgi ve özeni gösterme konusundaki istekliliği nedeniyle ve Suudi Arabistan Krallığı'nın işbirliği ve inisiyatifiyle, bir sonraki Bakanlar Konseyi'ne sunulmak üzere bir karar taslağı sunduğunu açıkladı. Arap dilini kutlamak, varlığını desteklemek ve bölgesel ve uluslararası forumlarda varlığını ve kullanımını geliştirmek için Moritanya İslam Cumhuriyeti'nde düzenlenecek.
İslam İşbirliği Teşkilatı Genel Sekreteri, geçtiğimiz Salı günü Suudi Bakanlar Kurulu'nun 2023 yılını "Arap Şiir Yılı" olarak belirleme onayını ve bu girişimin önemli İslam'ın kutlamalarına yansıttığı kutlamayı kaydetti. Arap tarihi boyunca Arap kültüründe şiirin değeri.
Forumun, İslam İşbirliği Teşkilatı ve resmi kurumların Arap dilinin hizmetine yönelik çabalarını değerlendirdiği bir oturuma da yer vermesi dikkat çekicidir.
İslam Dünyası Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütü'nden (ISESCO) Dr. Magdi Haj İbrahim, ISESCO'nun Arapça'nın yayılması ve öğretilmesi çabalarını ve çeşitli üniversitelerde Arapça ve öğretimi üzerine çalışma ve araştırmaları yayınlamak için akademik kürsüler kurmasını gözden geçirdi.
İslam Tarih, Sanat ve Kültür Araştırma Merkezi (IRCICA) Müdürü Prof. el yazmaları.
Dr. Hişam Hocalı, İslam İşbirliği Teşkilatı ve bağlı kuruluşlarının Arap dilinin yaygınlaştırılması ve uluslararası kuruluşlar nezdindeki varlığının güçlendirilmesi alanındaki katkılarına değindi.
Kral Salman Uluslararası Arap Dili Kompleksi'nden Dr. Khalid bin Suleiman Al-Qawsi, kompleksin Arap dilinin küresel düzeyde varlığını artırma çabalarını da gözden geçirdi.
Foruma, Kral Salman Uluslararası Arap Dili Akademisi'nin lansmanı, “İslam İşbirliği Teşkilatında Arap Dili” adlı belgesel kitabı ve İslam dünyasından şairlerin şiirlerinin okunması eşlik etti.
(bitti)

Alakalı haberler

Üst düğmeye git