Pang-emergency na Arab SummitPalestine

Pinagtibay ng Extraordinary Arab Summit ang Egyptian plan para sa maagang pagbawi at muling pagtatayo ng Gaza, humihimok ng suportang internasyonal

Cairo (UNA/A.Sh.A) - Pinagtibay ng pambihirang Arab summit, ang "Palestine Summit", ang planong isinumite ng Arab Republic of Egypt, sa buong koordinasyon sa Estado ng Palestine at mga bansang Arabo, at batay sa mga pag-aaral na isinagawa ng World Bank at ng United Nations Development Fund, tungkol sa maagang pagbawi at muling pagtatayo ng Gaza; Bilang isang komprehensibong plano ng Arab, at nagtatrabaho upang magbigay ng lahat ng uri ng suportang pinansyal, materyal at pampulitika para ipatupad ito.
Ang pambihirang Arab summit - sa "Cairo Statement" na inilabas sa pagtatapos ng gawain nito, na ginanap sa ilalim ng pamumuno ni Pangulong Abdel Fattah El-Sisi, ngayong araw, Martes, sa New Administrative Capital - ay hinikayat ang internasyonal na komunidad at mga internasyonal at panrehiyong institusyon sa pagpopondo na mabilis na magbigay ng kinakailangang suporta para sa plano, na binibigyang-diin na ang mga pagsisikap na ito ay nagpapatuloy sa parallel na landas na may layunin ng isang makatarungang solusyon sa pulitika at paglulunsad ng layunin imate aspirations ng Palestinian people to establish their state and live in peace and security.
Ang pambihirang Arab summit ay tinanggap ang pagdaraos ng isang internasyonal na kumperensya sa Cairo sa lalong madaling panahon; Para sa pagbawi at muling pagtatayo sa Gaza Strip, sa pakikipagtulungan sa Estado ng Palestine at United Nations, hinikayat nito ang internasyonal na komunidad na lumahok dito upang mapabilis ang rehabilitasyon at muling pagtatayo ng Gaza Strip pagkatapos ng pagkawasak na dulot ng pananalakay ng Israel, at magtrabaho sa pagtatatag ng isang pondo ng tiwala na tatanggap ng mga pangakong pinansyal mula sa lahat ng mga bansang nagbigay ng donor at muling pagtatayo ng mga proyekto.
Pinagtibay ng summit ang malinaw na posisyon ng mga Arabo, na paulit-ulit na binibigyang-diin, kasama sa Deklarasyon ng Bahrain na inilabas noong Mayo 16, 2024, ng kategoryang pagtanggi sa anumang anyo ng paglilipat ng mga mamamayang Palestinian mula sa o sa loob ng kanilang lupain, sa ilalim ng anumang pangalan, pangyayari, katwiran o dahilan, na isinasaalang-alang ito bilang isang seryosong paglabag sa pandaigdigang batas, at pagsasaalang-alang na ito ay isang seryosong paglabag sa pandaigdigang batas, at pagsasaalang-alang rched earth na naglalayong pilitin ang mga mamamayang Palestinian na lisanin ang kanilang lupain, habang binibigyang-diin ang pangangailangan para sa Israel, ang sumasakop na kapangyarihan, na sumunod sa mga kaugnay na internasyonal na resolusyon ng pagiging lehitimo, na tumatanggi sa anumang mga pagtatangka na baguhin ang demograpikong komposisyon ng teritoryo ng Palestinian.
Kinondena ng summit ang kamakailang desisyon na inilabas ng gobyerno ng Israel na itigil ang pagpasok ng humanitarian aid sa Gaza Strip at isara ang mga tawiran na ginagamit para sa relief work, na binibigyang-diin na ang mga hakbang na ito ay bumubuo ng isang paglabag sa kasunduan sa tigil-putukan, internasyonal na batas at internasyonal na makataong batas. Kabilang ang Fourth Geneva Convention, na nagpapahayag ng pagtanggi nito sa paggamit ng Israel ng sandata ng pagkubkob at pagkagutom ng mga sibilyan sa pagtatangkang makamit ang mga layuning pampulitika.

Nasa ibaba ang teksto ng pahayag ng Cairo na inilabas ng pambihirang Arab Summit na "Palestine Summit":
Kami ang mga pinuno ng mga bansang Arabo
Batay sa ating malalim na kamalayan sa kalubhaan ng yugtong dinaranas ng ating rehiyon, lalo na tungkol sa layunin ng Palestinian, na nananatiling pangunahing dahilan ng mundo ng Arabo at ang dahilan ng lahat ng mga bansa at mamamayan na naghahangad ng kapayapaan, na ginagawa ang katarungan bilang isang tanglaw, karapatan bilang isang landas, at kalayaan bilang isang layunin, at bilang pagtitibay ng ating pagkakaisa sa pagharap sa lahat ng mga pagtatangka na pahinain ang ating mga karapatan at suporta sa Palestinian paraan upang makamit ang makatarungang kapayapaan, at bilang paggalang sa pakikibaka ng mga henerasyon, at bilang pagpapahalaga sa maalamat na katatagan ng mga mamamayang Palestinian sa loob ng labinlimang buwan sa harap ng agresyon at hindi makataong mga patakaran.
Binibigyang-diin ang mga kinalabasan ng Arab Summit na ginanap sa Manama noong 16 Mayo 2024, at kung ano ang kasama sa "Bahrain Declaration sa ating paniniwala sa mga halaga ng pagpaparaya at pagkakaisa ng tao, paggalang sa isa't isa sa mga bansa at mga tao sa mundo, pagsuporta sa diyalogo at pagkakaunawaan sa pagitan ng mga relihiyon, kultura at sibilisasyon, at pagtataguyod ng pandaigdigang puwersa ng proteksyon at katatagan." Ang mga bansa sa sinasakop na teritoryo ng Palestinian hanggang sa pagpapatupad ng dalawang-estado na solusyon, at dahil sa ating katapatan na sumunod sa pagkakaisa at pagtutulungan upang sama-samang harapin ang mga kasalukuyang natatanging hamon.
Tulad ng aming pagkikita sa Cairo ngayon, Martes, Marso 4, 2025, na tumutugma sa Ramadan 4, 1446, bilang tugon sa isang imbitasyon mula sa Kanyang Kamahalan na Presidente Abdel Fattah El-Sisi, Pangulo ng Arab Republic ng Egypt, at sa pakikipag-ugnayan sa Kanyang Kamahalan na si Haring Hamad bin Isa Al Khalifa, Hari ng Kaharian ng Bahrain-Third na Antas ng Palestina, ang Pangulo ng Regular na Antas ng Palestina na magdaos ng isang pambihirang summit upang talakayin ang mga seryosong pag-unlad na nasaksihan ng layunin ng Palestinian sa kamakailang yugto.
Habang ipinapaabot namin ang aming paggalang at pagpapahalaga sa mga mamamayang Palestinian para sa kanilang katatagan at pagsunod sa kanilang lupain, tulad ng ipinakita sa makasaysayang eksena ng pagbabalik ng mga residente ng Gaza Strip sa kanilang mga tahanan, lalo na sa hilagang bahagi ng Strip, pagkatapos ng anunsyo ng pagsisimula ng pagpapatupad ng kasunduan sa tigil-putukan, nangangako kaming ipagpatuloy ang pagpapatupad sa lahat ng mga nakaraang desisyon ng Konseho ng Palestinian na may kaugnayan sa antas ng Palestinian.

Nagpasya kami:
1- Binibigyang-diin na ang aming estratehikong pagpili ay upang makamit ang isang makatarungan at komprehensibong kapayapaan na tumutugon sa lahat ng mga karapatan ng mga mamamayang Palestinian, lalo na ang kanilang karapatan sa kalayaan at isang independiyenteng soberanya na estado sa kanilang pambansang lupa batay sa dalawang-estado na solusyon, at ang karapatan ng pagbabalik para sa mga Palestinian refugee, at ginagarantiyahan ang seguridad para sa lahat ng mga tao at bansa sa rehiyon, kabilang ang Israel, batay sa Arabong matatag na pagpupunyagi sa lahat ng mga Arabong Inisyatiba ng 2002 na nagsasaad ng pagtatalo sa kapayapaan putes sa rehiyon upang magtatag ng kapayapaan at magkakasamang buhay, at upang magtatag ng normal na relasyon batay sa kooperasyon sa pagitan ng lahat ng mga bansa nito. At upang bigyang-diin ang ating permanenteng pagtanggi sa lahat ng anyo ng karahasan, ekstremismo at terorismo na naglalayong i-destabilize ang seguridad at katatagan at hindi naaayon sa mga makataong halaga, prinsipyo at internasyonal na batas.

2- Pagpapaigting ng pakikipagtulungan sa mga kapangyarihang pang-internasyonal at rehiyon, kabilang ang Estados Unidos ng Amerika, upang makamit ang komprehensibo at makatarungang kapayapaan sa rehiyon, at sa konteksto ng pagtatrabaho upang wakasan ang lahat ng mga salungatan sa Gitnang Silangan, habang pinaninindigan ang kahandaang makipag-ugnayan kaagad sa administrasyong US at lahat ng mga kasosyo sa internasyonal na komunidad upang ipagpatuloy ang negosasyong pangkapayapaan na may layuning maabot ang isang makatarungan at komprehensibong solusyon sa Palestinian na estado batay sa estadong Palestinian solusyon at alinsunod sa mga internasyonal na resolusyon ng pagiging lehitimo, at sa paraang ginagarantiyahan ang pagtatatag ng isang independyente at soberanong estado ng Palestinian sa mga linya ng Hunyo 1967, XNUMX, kasama ang East Jerusalem bilang kabisera nito, upang manirahan sa seguridad at kapayapaan sa tabi ng Israel, at pagtawag para sa isang internasyonal na kumperensya upang itatag ang estado ng Palestinian.

3- Pinagtitibay ang malinaw na posisyon ng mga Arabo, na paulit-ulit na binibigyang-diin, kasama sa Deklarasyon ng Bahrain na inilabas noong Mayo 16, 2024, ng kategoryang pagtanggi sa anumang anyo ng pag-alis ng mga mamamayang Palestinian mula o sa loob ng kanilang lupain, sa ilalim ng anumang pangalan, pangyayari, katwiran o dahilan, na isinasaalang-alang ito bilang isang seryosong paglabag sa pandaigdigang batas at escorkiya bilang isang mahusay na paglabag sa pandaigdigang batas at escorch ed earth na naglalayong pilitin ang mga mamamayang Palestinian na umalis sa kanilang lupain, habang binibigyang-diin ang pangangailangan para sa Israel, ang sumasakop na kapangyarihan, na sumunod sa mga kaugnay na internasyonal na mga resolusyon ng pagiging lehitimo, na tumatanggi sa anumang mga pagtatangka na baguhin ang demograpikong komposisyon ng teritoryo ng Palestinian.

4- Kinukundena ang kamakailang desisyon na inilabas ng gobyerno ng Israel na itigil ang pagpasok ng humanitarian aid sa Gaza Strip at isara ang mga tawiran na ginagamit para sa relief work, at idiniin na ang mga hakbang na ito ay bumubuo ng isang paglabag sa kasunduan sa tigil-putukan, internasyonal na batas at internasyonal na makataong batas, kabilang ang Fourth Geneva Convention, at pagpapahayag ng pagtanggi sa paggamit ng Israel ng sandata ng pagkubkob sa pulitika at mga layuning pampulitika.

5- Babala sa kontekstong ito na ang anumang makasalanang pagtatangka na paalisin ang mga mamamayang Palestinian o pagtatangka na isama ang alinmang bahagi ng sinasakop na teritoryo ng Palestina ay magdadala sa rehiyon sa isang bagong yugto ng mga salungatan, papanghinain ang mga pagkakataon para sa katatagan, at palawakin ang saklaw ng salungatan na umabot sa ibang mga bansa sa rehiyon, na bumubuo ng isang malinaw na banta sa mga pundasyon ng kapayapaan sa hinaharap ng mga tao sa Gitnang Silangan, na sisira sa hinaharap ng kapayapaan sa Gitnang Silangan, ; Kaugnay nito, binibigyang diin ang mga pagsisikap ng Hashemite Kingdom ng Jordan at ng Arab Republic of Egypt na harapin ang mga panganib ng displacement at ang pagpuksa sa layunin ng Palestinian.

6- Pag-ampon sa planong isinumite ng Arab Republic of Egypt - sa buong koordinasyon sa Estado ng Palestine at mga bansang Arabo at batay sa mga pag-aaral na isinagawa ng World Bank at ng United Nations Development Fund - tungkol sa maagang pagbawi at muling pagtatayo ng Gaza bilang isang komprehensibong plano ng Arab, at nagtatrabaho upang magbigay ng lahat ng uri ng pinansyal, materyal at pampulitikang suporta para sa pagpapatupad nito, gayundin ang paghimok sa internasyonal na komunidad at internasyonal at panrehiyong mga pagsisikap na ibigay ang lahat ng kinakailangang pagpopondo at mga pagsisikap sa rehiyon el sa paglulunsad ng isang landas sa pulitika at isang abot-tanaw para sa isang permanenteng at makatarungang solusyon na may layuning makamit ang mga lehitimong adhikain ng mga mamamayang Palestinian na itatag ang kanilang estado at mamuhay sa kapayapaan at seguridad.

7- Binibigyang-diin ang pangunahing priyoridad ng pagkumpleto ng pagpapatupad ng kasunduan sa tigil-putukan sa ikalawa at ikatlong yugto nito, at ang kahalagahan ng pangako ng bawat partido sa mga pangako nito, lalo na ang panig ng Israeli, sa paraang hahantong sa permanenteng pagtigil ng pananalakay laban sa Gaza at ganap na pag-alis ng Israel mula sa Strip, kabilang ang mula sa "Philadelphi at ligtas na pag-access, tulong sa medikal, at tulong ng tao," at hadlang, at ang pamamahagi ng naturang tulong sa buong Strip, at pinapadali ang pagbabalik ng mga tao ng Strip sa kanilang mga lugar at tahanan, at pagpuna sa positibong papel na ginampanan ng administrasyon ni US President Donald Trump sa pag-abot ng isang kasunduan sa tigil-putukan sa Gaza at pagpapalaya ng mga hostage at detainees, sa pakikipagtulungan sa Arab Republic of Egypt at State of Qatar, at pagbuo sa mga pagsisikap na iyon para sa pagpapatupad ng Arab Initiative sa pamamagitan ng pakikipagtulungan sa US Initiative.

8- Malugod na tinatanggap ang pagdaraos ng isang internasyonal na kumperensya sa Cairo, sa lalong madaling panahon, para sa pagbawi at muling pagtatayo sa Gaza Strip, sa pakikipagtulungan sa Estado ng Palestine at ng United Nations, at hinihimok ang internasyonal na komunidad na lumahok dito upang mapabilis ang rehabilitasyon at muling pagtatayo ng Gaza Strip pagkatapos ng pagkawasak na dulot ng pananalakay ng Israel, at upang magtrabaho sa lahat ng layunin ng pagtitiwala sa pananalapi, at para sa lahat ng layunin ng pagtitiwala sa pananalapi mga proyekto sa pagbawi at muling pagtatayo.

9- Koordinasyon sa loob ng balangkas ng Joint Arab-Islamic Ministerial Committee upang magsagawa ng mga pakikipag-ugnayan at gumawa ng mga kinakailangang pagbisita sa mga internasyonal na kabisera upang maipaliwanag ang plano ng Arab para sa muling pagtatayo ng Gaza Strip, at upang ipahayag ang posisyon na sumusunod sa karapatan ng mga mamamayang Palestinian na manatili sa kanilang lupain at ang kanilang karapatan sa sariling pagpapasya. Pati na rin ang pagtatalaga sa mga Arabong ministrong dayuhan at ang Kalihim-Heneral ng Liga na kumilos nang mabilis sa pandaigdigang antas, lalo na sa United Nations at sa mga permanenteng miyembro ng Security Council, sa pakikipag-ugnayan sa dalawang hindi permanenteng Arab na miyembro ng Security Council, Algeria at Somalia, sa loob ng balangkas ng kanilang nasasalat na mga pagsisikap na suportahan ang mga isyu ng Arabo sa pangkalahatan at ang isyu ng Palestinian sa partikular na pagtatangka upang talakayin ang isyu ng Palestinian, at layuning talakayin ang isyu ng Palestinian, at upang talakayin ang isyu sa Palestinian pati na rin ang pagtatrabaho upang pakilusin ang pang-internasyonal na presyur upang ipataw ang pag-alis ng Israel mula sa lahat ng sinasakop na mga teritoryo ng Arab, kabilang ang Syria at Lebanon, sa pamamagitan ng kinakailangang koordinasyon sa pamamagitan ng mga konseho ng mga ambassador ng Arab at ang mga misyon ng Arab League sa iba't ibang mga kabisera.

10- Pagtanggap sa desisyon ng Palestinian na bumuo ng isang Komite ng Administrasyon ng Gaza sa ilalim ng payong ng pamahalaang Palestinian, na binubuo ng mga karampatang tao mula sa Strip, para sa isang transisyonal na panahon, kasabay ng pagtatrabaho upang makabalik ang Pambansang Awtoridad sa Gaza, bilang isang sagisag ng pampulitika at heograpikal na pagkakaisa ng mga teritoryong Palestinian na sinakop noong 1967; Pinahahalagahan din namin ang panukalang isinumite ng Hashemite Kingdom ng Jordan at ng Arab Republic of Egypt upang maging kuwalipikado at sanayin ang mga kadre ng pulisya ng Palestinian sa paraang tinitiyak ang kanilang kakayahan na gampanan ang kanilang mga tungkulin sa pagpapanatili ng seguridad sa Gaza Strip sa pinaka kumpletong paraan, habang binibigyang-diin sa bagay na ito na ang security file ay isang purong Palestinian na responsibilidad, at dapat na pinamamahalaan ng lehitimong batas at internasyonal na mga institusyong nag-iisa mula sa isang lehitimong institusyon ng Palestinian.

11- Tumatawag sa Security Council na magtalaga ng mga pandaigdigang pwersang pangkapayapaan na nag-aambag sa pagkamit ng seguridad para sa Palestinian at Israeli people sa parehong West Bank at Gaza Strip, sa kondisyon na ito ay nasa konteksto ng pagpapalakas ng political horizon para sa sagisag ng estado ng Palestinian.

12 - Malugod na tinatanggap ang patuloy na pagsisikap ng Estado ng Palestine sa loob ng balangkas ng komprehensibong reporma sa lahat ng antas, at nagtatrabaho upang makabuo ng matatag at napapanatiling mga institusyon na may kakayahang matugunan ang mga adhikain ng mga mamamayang Palestinian, at ang pagsisikap nitong magdaos ng lehislatibo at pampanguluhang halalan sa lalong madaling panahon, kapag ang mga kondisyon ay tama, at ang pagpapatuloy ng pamumuno ng Palestinian, sa pamamagitan ng pangunahing programa ng pagpapabuti ng kalidad ng pamahalaan, na naglalayong ipatupad ang mga serbisyong pampubliko kababaihan at kabataan, at pagpapalakas sa tuntunin ng batas at sa mga prinsipyo ng transparency at pananagutan, at pagpuna na ang mga pagsisikap sa reporma sa loob ng Estado ng Palestine at Palestine Liberation Organization ay kinakailangang mga hakbang upang paganahin ang mga pambansang institusyon ng Palestinian na magampanan ng epektibo ang kanilang mga gawain sa harap ng mga hamon, pagpapanatili ng pagkakaisa ng pambansang desisyon, at pagpapahusay sa kakayahan ng mga mamamayang Palestinian na mapaglabanan at mabigyang-diin ang kalayaan ng Palestinian, at bigyang-diin ang kanilang kalayaan mga ranggo at ang iba't ibang mga pambansang partido ng Palestinian sa ilalim ng payong ng Palestine Liberation Organization, ang tanging lehitimong kinatawan ng mga mamamayang Palestinian.

13 - Hinihiling na wakasan ang pananalakay ng Israel sa West Bank, kabilang ang pag-areglo, apartheid, demolisyon ng bahay, pagkumpiska ng lupa, pagkasira ng imprastraktura, paglusob ng militar sa mga lungsod ng Palestinian, at paglabag sa kasagraduhan ng mga banal na lugar, at pagpapatibay ng ganap na pagtanggi at pagkondena sa anumang pagtatangka sa paglikas sa loob ng West Bank o mga lungsod sa ilalim ng pangalan ng West Bank o Palestinian , na nagbabanta na sasabog ang buong sitwasyon sa isang hindi pa nagagawang paraan, at magpapalaki sa pagka-inflammability at pagiging kumplikado ng sitwasyon sa rehiyon.

14- Tumatawag, sa pagdating ng banal na buwan ng Ramadan, para sa de-escalation sa lahat ng bahagi ng sinasakop na teritoryo ng Palestinian, kabilang ang sa pamamagitan ng pagwawakas sa mga talumpati at gawi na nag-uudyok ng poot at karahasan, na mahigpit nitong kinokondena, at hinihingi ang pangangailangan na payagan ang mga mananamba na maabot ang pinagpalang Al-Aqsa na Mosque nang malaya at nagsasagawa ng kanilang relihiyosong ritwal na ligtas at ligtas sa kanilang relihiyosong ritwal Ang mga banal na lugar ng Islam at Kristiyano sa sinasakop na Jerusalem, at binibigyang-diin ang pangangailangang igalang ang papel ng Jordanian Jerusalem Endowments at Al-Aqsa Mosque Affairs Administration bilang eksklusibong awtoridad na pamahalaan ang lahat ng mga gawain ng Al-Aqsa Mosque sa loob ng balangkas ng makasaysayang pangangalaga ng Hashemite sa mga banal na lugar, at binibigyang-diin din ang papel ng Al-Qudst Agency ng Jerusalem.

15- Pagsuporta sa mga pagsisikap ng internasyonal na koalisyon na ipatupad ang solusyon sa dalawang estado, na pinamumunuan ng Kaharian ng Saudi Arabia, bilang Tagapangulo ng Joint Arab-Islamic Committee sa Gaza, European Union, at Norway; At aktibong pakikilahok sa internasyonal na kumperensya upang malutas ang isyu ng Palestinian at ipatupad ang solusyon sa dalawang estado, na pinamumunuan ng Kaharian ng Saudi Arabia at France, na nakatakdang gaganapin sa punong-tanggapan ng United Nations sa New York sa Hunyo 2025.

16- Binibigyang-diin ang mahalaga at hindi mapapalitang papel ng United Nations Relief and Works Agency para sa Palestine Refugees (UNRWA) sa pagsasagawa ng mandatong ipinagkaloob dito ng resolusyon ng United Nations na nagtatatag nito sa limang lugar ng operasyon nito, lalo na

17- Nanawagan, sa pakikipagtulungan sa United Nations, para sa pagtatatag ng isang internasyonal na pondo para pangalagaan ang mga ulila ng Gaza, mga biktima ng brutal na pananalakay ng Israel, na ang bilang ay humigit-kumulang 40 mga bata, at upang magbigay ng tulong at maglagay ng mga artipisyal na paa para sa libu-libong mga nasugatan, lalo na ang mga batang nawalan ng mga paa, at upang hikayatin ang mga kaugnay na bansa at mga organisasyon. Katulad ng inisyatiba ng "Ibalik ang Pag-asa" ng Jordan upang suportahan ang mga naputulan sa Gaza Strip.

18- Hinihimok ang mga Estado na mangako sa pagpapatupad ng dalawang payo at mga utos ng International Court of Justice tungkol sa mga krimen ng Israel, ang sumasakop sa kapangyarihan, habang binibigyang-diin ang pangangailangang usigin ang lahat ng responsable sa mga seryosong paglabag at krimen na ginawa laban sa mamamayang Palestinian sa pamamagitan ng internasyonal at pambansang mekanismo ng hustisya, at inaalala na ang mga krimeng ito ay hindi napapailalim sa isang batas ng limitasyon. At upang panagutin ang Israel sa legal at materyal na pananagutan para sa mga krimen nito sa Gaza at sa natitirang bahagi ng sinasakop na mga teritoryo ng Palestinian.

19- Pagtatalaga ng isang legal na komite mula sa mga Arab states na partido sa 1948 Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide upang pag-aralan ang pagsasaalang-alang sa pag-alis ng mga mamamayang Palestinian mula sa kanilang lupain, pagpapatalsik, sapilitang paglipat, paglilinis ng etniko at pagpapatapon sa labas ng sinasakop na teritoryo ng Palestinian, at ang paglikha ng mga kondisyon ng pagpapatalsik ng populasyon sa pamamagitan ng pagpapatalsik ng mga bituin pagkain at mga relief material, bilang bahagi ng krimen ng genocide.

20- Binibigyang-diin ang pangangailangan ng pagpapatupad ng kasunduan sa tigil-putukan sa Lebanon sa lahat ng mga probisyon nito at pagsunod sa Resolusyon ng Security Council Blg. 1701, na kinokondena ang mga paglabag ng Israel sa kanila, na humihiling na ganap na umatras ang Israel mula sa Lebanon patungo sa mga hangganang kinikilala sa buong mundo, ibigay ang mga bilanggo na nakakulong sa pagitan ng pangako ng digmaan sa Israel1949, na nagbabalik at nakatayo kasama ng Lebanese Republic, ang seguridad, katatagan at soberanya nito.

21- Pagkondena sa mga pag-atake ng Israel sa Syrian Arab Republic at sa paglusob sa teritoryo nito, na bumubuo ng isang lantad na paglabag sa internasyonal na batas at isang pagsalakay laban sa soberanya ng Syria at isang mapanganib na paglala na nagpapataas ng tensyon at tunggalian, at nanawagan sa internasyonal na komunidad at sa Security Council na gumawa ng agarang aksyon upang ipatupad ang internasyunal na batas at obligado nito sa malinaw na paglabag sa 1974 Armistice Agreement, at muling pinagtitibay na ang Golan Heights ay sinasakop ang teritoryo ng Syria, at tinatanggihan ang desisyon ng Israel na isama ito at ipataw ang soberanya nito sa ibabaw nito.

22- Nagtatalaga sa Kalihim-Heneral ng League of Arab States na mag-follow up sa pagpapatupad ng pahayag na ito at magsumite ng ulat tungkol dito sa Arab Summit sa nalalapit nitong ika-34 na regular na sesyon.

23- Nagpapasalamat sa Arab Republic of Egypt sa pagho-host ng emergency summit.

(Tapos na)

Mga kaugnay na balita

Pumunta sa tuktok na pindutan