حج و عمرهگزارش حج سال 1445 ق

رئیس امور دینی: (50) زبان بین المللی برای ترجمه خطبه عرفه برای رساندن پیام معتدل حرمین شریفین به اقصی نقاط جهان.

مکه (UNA/SPA) - شیخ دکتر عبدالرحمن السدیس، رئیس امور مذهبی مسجد الحرام و مسجد النبی از افزایش زبان های پروژه ترجمه خطبه عرفه به (50) خبر داد. زبان ها. با توجه به نیاز جهان به هدایت اخلاقی، بصیرت در مبانی همزیستی و تقریب، پخش اعتدال و اعتدال و ترویج گفت و گو، محبت، برادری و همکاری بین همه بشریت از طریق پروژه خادم الحرمین برای ترجمه یوم الله الحرام. خطبه عرفات; که بزرگترین در نوع خود در جهان برای رساندن پیام مرکزگرایی و میانه روی به ملت محسوب می شود.

السدیس تأکید کرد که «خطبه عرفه» راهی برای بشریت است، زیرا شامل مبانی روشنی برای حفظ حقوق، برادری و عدالت انسانی، مقابله با انواع استثمارهای مادی و اخلاقی، و هر گونه بردگی انسانی و فشار قوی به سوی انسان است. انرژی های فرد و جامعه را در جهت مثبت بازسازی زمین در صلح، برادری، همکاری و همزیستی آزاد کنید وداع با گفتن: خون و مال و ناموس شما در این ماه شما در این مملکت برای شما مقدس است؟

پروژه ترجمه «خطبه عرفه» به راهنمایی خادم الحرمین ملک سلمان بن عبدالعزیز آل سعود در سال 1439 هجری قمری به پنج زبان آغاز شد که به رکورد (XNUMX) زبان رسید. زمان و کمتر از یک دهه است که پیام دینی حرمین شریفین به سراسر جهان می رسد و حامل آن پیام برادری، اعتدال و اعتدال است مساجد مقدس و زائران آنها، زائران عمره و زائران و تلاش آن برای گسترش تساهل، اعتدال و صلح در سطح جهانی.

پروژه خادم حرمین شریفین برای ترجمه «خطبه عرفه» پیام دینی و بشردوستانه پادشاهی عربستان سعودی و رهبری، بردباری و گسترش صلح در جهان را برجسته می کند.

ریاست امور مذهبی مسجدالحرام و مسجدالنبی اعلام کرده بود که قصد دارد به 20 زبان بین المللی به یک میلیارد شنونده در سراسر جهان برسد. این بزرگترین رقمی است که برای پروژه ترجمه خطبه عرفات از زمان تأسیس آن هدف گرفته شده است. ریاست جمهوری از جمله آنها می توان به پروژه پیشگام ترجمه خطبه عرفات اشاره کرد. که نام خادم الحرمین صلی الله علیه و آله و سلم را یدک می کشد.

(تمام شد)

اخبار مرتبط

برو به دکمه بالا