کازان (UNA) - فعالیت های انجمن رسانه ای "روسیه - جهان اسلام: همکاری رسانه ای برای توسعه پایدار و شکوفایی اقتصادی" امروز پنجشنبه در کازان روسیه برای روزنامه نگاری و ارتباطات جمعی در تاتارستان آغاز شد.
این مجمع با حضور گسترده مقامات و اصحاب رسانه روسیه و جهان اسلام در حاشیه چهاردهمین اجلاس بین المللی اقتصادی "روسیه - جهان اسلام: مجمع کازان 2023" برگزار شد.
در ابتدای این مجمع، مدیرکل موقت اتحادیه UNA، محمد عبد ربه الیمی، ضمن خیر مقدم به شرکت کنندگان و روسای خبرگزاری ها، از همه طرف هایی که با اتحادیه در سازماندهی این مجمع همکاری کردند، تشکر و قدردانی کرد. .
الیمی تأکید کرد: برگزاری مجمع در چارچوب «مجمع کازان 2023» که به ابعاد اقتصادی و توسعهای معروف است، گواه آگاهی مسئولان برگزاری مجمع از اهمیت رسانهها و رسانهها است. نقش محوری آن در فرآیندهای توسعه پایدار و رفاه اقتصادی است.
وی با اشاره به اینکه این مجمع فرصتی برای تقویت مشارکت و همکاری در زمینه های مورد علاقه بین خبرگزاری های عضو فدراسیون و رسانه های روسیه است که به عنوان عضو ناظر سازمان همکاری اسلامی در روسیه حضور دارند، اشاره کرد. فدراسیون مایل بود زبان روسی را در پلتفرم دیجیتال جدید خود که به بیش از 18 زبان بین المللی موجود است، بگنجاند.
الیامی تاکید کرد که مطمئن است که نتایج این مجمع، سنگ بنای محکمی برای همکاری بلندمدت بین دو طرف خواهد بود، چه در زمینه تعریف فرصتهای اقتصادی و سرمایهگذاری در کشورهای «همکاری اسلامی» و روسیه و افزایش آن. نقش رسانه ها در جذب سرمایه گذاری خارجی و ارائه اطلاعات مورد نیاز کارآفرینان در مورد بازارهای مالی و یا در ارتباط با ارائه میراث تمدنی و فرهنگی دو طرف و تمرکز بر اشتراکات انسانی که آنها را به هم نزدیک می کند و به آنها کمک می کند. برای نزدیک کردن مردم خود به یکدیگر و تقویت پیوندهای وابستگی متقابل و همزیستی.
وی ادامه داد: همچنین اطمینان داریم که این همکاری با تبادل تجربیات عملی و ایجاد فعالیتها و برنامههای مشترک در این زمینه، تأثیر مثبتی بر سطح حرفهای دست اندرکاران رسانه در کشورهای «همکاری اسلامی» و روسیه خواهد داشت. از صلاحیت رسانه ها، بر آمادگی اتحادیه برای استفاده از تمامی بسترهای آموزشی و آموزشی خود برای پذیرش برنامه های مرتبط با بازپروری رسانه تاکید کرد. خبرنگاران در روسیه و جهان اسلام که نقش فدراسیون را به عنوان خانه تخصصی بین المللی در زمینه های مختلف فعال می کند. روزنامه نگاری و ارتباطات
آیدار سلیمگارایف، رئیس آژانس جمهوری خواه مطبوعات و ارتباطات جمعی "تات مدیا"، نقش فدراسیون در سازماندهی این مجمع را ستود و تاکید کرد که ایده هایی که در این مجمع ارائه خواهد شد در سطح فدرال رسانه های روسیه طنین انداز خواهد شد. .
به نوبه خود، وجدی علی سندی، مدیر بخش اطلاع رسانی سازمان همکاری های اسلامی طی سخنانی در حضور مجازی خود در این مجمع توضیح داد که فعالیت رسانه ای در این سازمان به منظور کمک به فعال سازی همکاری بین کشورهای عضو و منعکس کننده آن در محتوای تحت اللفظی است که به بخش وسیعی از مردم جهان، اسلام و جهان می رسد.
سندی خاطرنشان کرد: معاونت رسانه ای سازمان مجدانه به دنبال مشارکت در پیوند سازمان با شرکای بین المللی خود و برجسته کردن وجوه مشترک با سایر سازمان ها و کشورهای فعال است تا زمینه همکاری بیشتر را در راستای اهداف توسعه جهانی ایجاد کند.
سندی از آژانس مطبوعاتی و ارتباطات جمهوری، اتحادیه خبرگزاری های سازمان همکاری اسلامی و گروه چشم انداز راهبردی «روسیه - جهان اسلام» برای سازماندهی این مجمع تشکر کرد.
نایب رئیس گروه چشم انداز راهبردی "روسیه - جهان اسلام"، نایب رئیس کمیته امور بین الملل شورای فدراسیون مجمع فدرال فدراسیون روسیه، فریت موخامیشین نیز خواهان تقویت همکاری بین روسیه و کشورهای OIC شد. در حوزه رسانه و شکل دادن به آینده رسانه ها در سطح جهانی.
در اولین نشست این مجمع که با عنوان «رسانهها به عنوان نیروی محرکه توسعه پایدار و مشارکت اقتصادی بین کشورها» برگزار شد، تعدادی از مدیران خبرگزاریها و سازمانها به بررسی ابعاد همکاری رسانهای برای ارتقای همکاریهای اقتصادی پرداختند.
دبیر فدراسیون خبرنگاران در روسیه، رئیس بخش بینالمللی اتحادیه، تیمور شفیر، بر لزوم همکاری دائمی بین سازمانهای رسانهای روسیه و جهان اسلام برای برگزاری دورهها و سمینارها برای خبرنگاران دو طرف تاکید کرد.
ستار جیاد، مدیرکل خبرگزاری عراق نیز به نوبه خود، مروری کوتاه بر خبرگزاری عراق که در سال 1959 به عنوان دومین خبرگزاری در خاورمیانه راه اندازی شد، ارائه کرد و نشان داد که اکنون به پنج زبان صحبت می کند. عربی، انگلیسی، ترکمنی، کردی و سریانی).
ستار بر گشایش دولت و رسانه های رسمی عراق به روی همه کشورها و بخش های فرهنگی، تمدنی، علمی و غیره به ویژه فدراسیون روسیه و کشورهای جهان اسلام تاکید کرد و بر آمادگی کامل خبرگزاری عراق برای حمایت تاکید کرد. اهداف مجمع و ایجاد مشارکت های سازنده با آژانس های رسمی و تبادل تجربیات کاری با موسسات رسانه ای فعال در اتحادیه، روسیه و تمامی کشورهای اسلامی.
به نوبه خود، رئیس و مدیر کل آژانس مطبوعاتی آفریقا تونس، ناجیه المیساوی، بخشی از مشارکت های این آژانس را که قدیمی ترین در قاره آفریقا است، بررسی کرد و بر تمایل آژانس برای پیشبرد روند رسانه ای با اختصاص دادن تاکید کرد. اصل سودمندی عمومی که حق دسترسی شهروندان را تضمین می کند.
المساوی خاطرنشان کرد که این مجمع به آژانس تونس اجازه می دهد تا در مورد مشارکت ها و توافقات جدید با خبرگزاری های برجسته روسیه که در سطح بین المللی دارای اعتبار هستند، گفتگو کند.
المیساوی از رسانه ها خواست که دعوت به تنش و دامن زدن به درگیری ها و جنگ نکنند و خواستار ارائه تجربیات کشورهای موفق در زمینه اقتصادی شد.
مدیرکل مرکز اسلامی توسعه تجارت نیز به نوبه خود تایید کرد لطیفه البوعبدلاوی ما نمیتوانیم پیشرفت و شکوفایی اقتصادی را بدون رسانههای مسئول و مؤثر که نقش اهرم توسعه اقتصادی پایدار را ایفا میکنند، متصور شویم، با توجه به اینکه رسانهها به انتقال سریع و مؤثر اطلاعات و اخبار کمک میکنند که به افزایش آگاهی و ارتقای آموزش و پرورش کمک میکند. در نتیجه کارایی نیروی کار افزایش می یابد و در نتیجه سودآوری بیشتر برای سطح بخش های مختلف حاصل می شود.
البوعبدلاوی تاکید کرد که رسانه ها نقش مهمی در افزایش شفافیت در نهادها و دولت ها دارند که به ایجاد حیات عمومی و ارتقای توسعه اقتصادی و اجتماعی کمک می کند.
و او نسبت به سوگیری و دستکاری در رسانه ها هشدار داد و اشاره کرد که رسانه ها می توانند اطلاعات نادرست یا ذهنی را به نفع برخی منافع منتقل کنند که بر شفافیت تأثیر می گذارد و بازار را در معرض خطرات ناعادلانه قرار می دهد.
همچنین نسبت به انتشار اخبار کذب که ممکن است اعتماد به بازارها را تحت تاثیر قرار دهد و باعث نوسانات ناموجه در قیمت ها و معاملات شود، هشدار داد و خواستار افزایش آگاهی و آموزش در مورد اخبار کذب و نحوه شناسایی آن شد، زیرا می توان کمپین های آگاهی بخشی برای مردم سازماندهی کرد. افزایش مهارت های رسانه ای و تحلیلی دلالان اقتصادی.
جلسه دوم شاهد بحث در مورد موضوع «جهان روسیه و اسلام از دیدگاه مشارکت اطلاعاتی: از تاریخ تا گامهای عملی در حال و آینده» بود. پروژه ها و برنامه های پیشنهادی برای افزایش همکاری رسانه ای بین دو طرف.
در این جلسه، ارمان یوکسل، سردبیر زبان های بین المللی در خبرگزاری آناتولی، درباره گستردگی جهانی این آژانس صحبت کرد و نشان داد که اخبار خود را به 13 زبان از جمله روسی و عربی منتشر می کند.
یوکسل همچنین بر لزوم همکاری خبرگزاری های کشورهای همکار اسلامی و روسیه از جمله در زمینه مبارزه با پدیده اسلام هراسی تاکید کرد.
همچنین مدیر شبکه «RT Arabic»، مایا ماننا، و رئیس بخش همکاری های بین المللی در گروه رسانه ای «روسیه سگدنیا» / اسپوتنیک، آسیا سامویلوا، علاوه بر سردبیر، در این جلسه سخنرانی کردند. عباس اصلانی حیات الله آژانس بین المللی زبان ایرنا.
در پایان این مجمع، سرپرست فدراسیون خبرگزاریهای سازمان همکاری اسلامی توصیههای این مجمع را ارائه کرد که شامل برگزاری نشستهای دورهای رسانهای بین نهادهای رسانهای در روسیه و همتایان آنها در سازمان همکاری اسلامی بود. کشورها برای بحث در مورد موضوعات مورد علاقه مشترک و تقویت تبادل اخبار بین دو طرف.
همچنین شامل تلاش برای یافتن بسترهای رسانه ای مشترک بین دو طرف در زمینه های خاص، از جمله اقتصاد، بازارهای مالی و بانکی اسلامی و گردشگری، و تقویت همکاری بین مؤسسات رسانه ای در روسیه و کشورهای OIC در زمینه حفظ سنت ها بود. ارزش های فرهنگی و مذهبی
در این توصیه نامه ها خواستار فعال سازی تفاهم نامه های همکاری بین فدراسیون خبرگزاری های سازمان همکاری اسلامی و نهادهای رسانه ای روسیه در ایجاد فعالیت ها و برنامه های مشترک به ویژه در زمینه آموزش و احراز صلاحیت رسانه ها شد.
همچنین خواستار ایجاد یک چارچوب نهادی دائمی برای همکاری رسانهای بین روسیه و کشورهای عضو سازمان همکاری اسلامی شد تا به عنوان چتر رسمی برای اجرای فعالیتها و برنامههای مشترک عمل کند و سرمایهگذاری در توسعه رسانهها و رسانهها را افزایش دهد. موسسات رسانه ای، علاوه بر تقویت روابط حرفه ای و روابط بین اتحادیه های مطبوعاتی روسیه و جهان اسلام.
پس از این مجمع، تفاهم نامه همکاری بین اتحادیه خبرگزاری های سازمان کشورهای همکاری اسلامی و آژانس جمهوری تات مدیا برای مطبوعات و ارتباطات جمعی در تاتارستان به امضا رسید که توسط مدیرکل اتحادیه به امضا رسید. ، محمد عبد ربه الیمی و توسط "تات مدیا" رئیس آژانس، ایدار سلیمگارایف.
(تمام شد)