فلسطينMundo

El Primer Ministro y el Ministro de Asuntos Exteriores de Qatar: Las principales partes comprenden la necesidad de mantener el alto el fuego en Gaza.

Nueva York (UNA/QNA) – El jeque Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani, primer ministro y ministro de Asuntos Exteriores de Qatar, expresó su convicción de que “en las últimas veinticuatro horas, todos siguieron de cerca los desafíos en Gaza y las violaciones del acuerdo de alto el fuego, y quizás porque lo ocurrido ayer fue un evento importante que atrajo la atención de los medios de comunicación, esto es algo que se esperaba durante el período de alto el fuego, y es algo que también hemos presenciado en nuestras experiencias previas con acuerdos de alto el fuego”.

En su intervención durante una sesión sobre el papel regional e internacional de Qatar y los esfuerzos conjuntos de mediación para poner fin a la guerra en la Franja de Gaza, organizada por el Consejo de Relaciones Exteriores en Nueva York, añadió: «Hemos mantenido un diálogo muy intenso con ambas partes para garantizar la continuidad del alto el fuego, y la participación estadounidense fue, por supuesto, un elemento clave. Creo que lo ocurrido ayer fue una violación, y esperábamos una reacción. Pero, afortunadamente, veo que todas las partes principales reconocen la necesidad de mantener el alto el fuego y respetar el acuerdo».

Hizo hincapié en que lo ocurrido ayer en Gaza “fue muy decepcionante y frustrante para nosotros. Estábamos intentando contenerlo, e inmediatamente después movilizamos nuestros esfuerzos, en plena coordinación con Estados Unidos, y vimos que Estados Unidos también está comprometido con el acuerdo”.

El Primer Ministro y el Ministro de Relaciones Exteriores destacaron la necesidad de “garantizar que los palestinos vivan en seguridad, al igual que los israelíes. Este es el objetivo principal del proceso de desarme y el fin de la acción armada, la creación de un horizonte político para el pueblo palestino y el establecimiento de una entidad palestina única que sea la única parte autorizada a portar armas”.

Hizo hincapié en la importancia de abordar el problema fundamental y las causas del conflicto, señalando en este contexto que “debemos crear un horizonte político y un entorno político adecuado tanto para palestinos como para israelíes, que les permita alcanzar un entendimiento y un acuerdo de coexistencia. Esto es lo que buscamos; aspiramos a una solución de dos Estados que ponga fin al sufrimiento de ambas partes”.

Respecto al traicionero ataque israelí contra el Estado de Qatar, declaró: “Este ataque fue impactante. No solo fue impactante para nosotros en Qatar, sino para el mundo entero. Si se analiza dónde y cómo ocurrió, se observa que tuvo lugar en una conocida zona residencial, donde habitualmente se celebran negociaciones, rodeada de escuelas, embajadas y otros edificios. El impacto psicológico de este ataque en el pueblo qatarí fue inmenso. Sin embargo, como Estado, seguimos teniendo la responsabilidad de proteger a nuestros ciudadanos y garantizarles las debidas garantías de seguridad”.

Y, por supuesto, también debemos asegurarnos de que el papel de Qatar siga contribuyendo a la resolución del conflicto y no se vea afectado. Si se analiza la trayectoria de nuestras políticas en los últimos diez años, se observa que siempre hemos optado por la vía diplomática y la hemos priorizado por encima de cualquier otra opción.

Continuó: “Utilizamos todos los canales legales y diplomáticos para garantizar que este ataque no se repitiera y para proteger a Qatar y a su pueblo, y luego reanudamos las negociaciones. Lo que muchos desconocen es que, al día siguiente del ataque, cuando el jeque Tamim bin Hamad Al Thani, emir de Qatar, conversaba con el presidente estadounidense Donald Trump, indicó que esto podría representar una oportunidad para poner fin a la guerra en Gaza, y se mostró muy optimista al respecto. A pesar de toda la comunicación con la parte israelí en ese momento, mantuvimos el diálogo con Estados Unidos para asegurar que se alcanzara una solución”.

Declaró: “Valoramos profundamente la relación entre el Estado de Qatar y Estados Unidos. Lo que escuchamos del Presidente, el Vicepresidente y el Secretario de Estado fue muy claro: confirmaron que no tenían conocimiento previo del ataque. Respetamos sus palabras y comprendemos que esta decisión fue tomada únicamente por Israel. Sin embargo, la sola idea de atacar un proceso de mediación en curso constituye una traición. El mismo día del ataque, se estaban llevando a cabo negociaciones entre Colombia y otras partes a pocos cientos de metros del lugar, así como entre Ruanda y la República Democrática del Congo”.

Añadió: “El ataque perpetrado en Qatar el 9 de septiembre conmocionó al mundo. Que un país que realiza todas estas mediaciones fuera atacado era algo inimaginable. Creo que la misma conmoción se sintió en Estados Unidos, y el Presidente nos aseguró personalmente que no permitiría que algo así volviera a ocurrir y que garantizaría que Qatar contara con todas las garantías de seguridad necesarias para continuar desempeñando su papel”.

Añadió: “Este ataque ha afectado claramente la forma en que el Consejo de Cooperación del Golfo ve ahora a Israel. Cuando los países del CCG vieron este ataque contra uno de los suyos, quedó clara la impresión de que cualquier país podría ser el próximo objetivo”.

Respecto a los esfuerzos de mediación que Qatar lleva a cabo, explicó: «Hemos descubierto que la capacidad de Qatar para operar con discreción y cautela nos otorga una ventaja a la hora de contribuir a la resolución de conflictos e incluso, en ocasiones, prevenirlos mediante canales diplomáticos discretos y reuniones a puerta cerrada. Hemos demostrado nuestra eficacia en este sentido. Qatar se ha convertido en un actor responsable en este ámbito y, para nosotros, la mediación no es simplemente una opción política, sino un principio consagrado en nuestra Constitución. Desde la fundación del Estado por el jeque Jassim, quien siempre abogó por la paz, la comunicación y el diálogo, nos hemos mantenido fieles a este principio».

Este es el legado que llevamos con nosotros, y nos complace que hoy se nos reconozca como mediadores globales, no solo en la región, sino que la confianza que hemos forjado a lo largo de los años mediante nuestras mediaciones en la región le ha conferido a nuestra labor un carácter global. Vemos que esto se extiende desde Latinoamérica hasta África y Asia, y esto es, esencialmente, lo que hacemos.

Respecto a Afganistán, dijo: “Hay un sector dentro de Afganistán que desea que el país se abra al mundo y establezca mejores relaciones con todos sus vecinos. Creo que, en última instancia, prevalecerán quienes deseen construir un Estado con relaciones normales con la comunidad internacional”.

En esencia, los esfuerzos por cambiar la situación en Afganistán deben ser impulsados ​​por la comunidad internacional de manera motivadora, no punitiva. Nuestro enfoque es que, en vez de decir: «Porque haces esto, te castigaré», en el caso de Afganistán debería ser al revés: «Si haces esto, te recompensaré». Por lo tanto, creo que esta mentalidad debe cambiar dentro de la comunidad internacional. Solo así podremos encaminar a Afganistán por la senda correcta.

Respecto a las relaciones con Estados Unidos, declaró: “Nuestro interés radica en construir y fortalecer una sólida relación con Estados Unidos. Contamos con una sólida alianza económica, una fuerte alianza en materia de seguridad y defensa, así como una estrecha colaboración en el sector energético. Estas alianzas multifacéticas representan una prioridad para nosotros que debemos mantener y proteger. Nos centramos en cómo preservar la relación entre el Estado de Qatar y Estados Unidos, porque es un país importante para nosotros, y nosotros también somos importantes para él, ya que Qatar alberga la mayor base aérea estadounidense de la región, y en el sector energético, ambos figuramos entre los mayores proveedores mundiales de gas natural licuado”.

Respecto al papel de Irán en el futuro de la región, declaró: «Irán es nuestro vecino y compartimos con él el mayor yacimiento de gas del mundo, del cual poseemos la mayoría. Para nosotros, la estabilidad de Irán es esencial, no un lujo al que aspiramos, sino una necesidad. Es fundamental que Irán sea estable. Para garantizar esta estabilidad, debemos actuar con diplomacia y encontrar una solución por esta vía, asegurando al mismo tiempo que nuestra región permanezca libre de armas nucleares y que no haya una carrera armamentista nuclear, y otorgando a Irán el derecho a desarrollar su programa nuclear pacífico para la generación de energía o para cualquier otro fin dentro del marco del derecho internacional».

Continuó: “Nos preocupa en ocasiones escuchar las declaraciones cada vez más beligerantes de Israel o Irán, y buscamos comunicarnos con Estados Unidos e Irán para asegurar que las conversaciones entre ambos países se reanuden. Creo que una vez que comiencen las conversaciones serias entre Irán y Estados Unidos, podremos alcanzar un acuerdo que sea mejor para todos: para nosotros en la región, para Irán y para Estados Unidos”.

(se acabó)

Noticias relacionadas

Ir al botón superior